“前日人家无间断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前日人家无间断”出自宋代萧澥的《绍定庚寅纪事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qián rì rén jiā wú jiàn duàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“前日人家无间断”全诗
《绍定庚寅纪事》
山花依旧发新丛,沟浍池塘水自通。
前日人家无间断,颓墙破灶草莱中。
前日人家无间断,颓墙破灶草莱中。
分类:
《绍定庚寅纪事》萧澥 翻译、赏析和诗意
中文译文:
山花依旧发新丛,沟浍池塘水自通。
前日人家无间断,颓墙破灶草莱中。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了一处景象,表达了对自然与岁月流转的观察和思考。
诗中的"山花依旧发新丛"暗示了山区的花草依然茂盛,展示了自然界的生机与更新。"沟浍池塘水自通"则展现了自然界的通畅和流动,这句话可能意味着河流、溪流和池塘的水源保持畅通,也许暗示着自然环境的良好。
接下来的两句"前日人家无间断,颓墙破灶草莱中"则道出了一处人迹的荒芜景象。颓墙倒塌、破灶废址以及荒草丛生的景象暗示了一个曾经繁荣但现在已经废弃和荒芜的人家。这里的"前日人家无间断"也可以理解为这里曾经有人居住、发展与繁荣,但现在却一片荒凉。
整首诗以对比的手法描绘出自然与人造环境的差异,同时也暗示了时间的流逝和岁月的更迭。通过对自然界和人类活动的观察,诗人深思熟虑,抒发了对自然环境的珍爱和对历史变迁的思考。诗中平实而深刻的描写,表达了对现实的凝聚与感慨。
“前日人家无间断”全诗拼音读音对照参考
shào dìng gēng yín jì shì
绍定庚寅纪事
shān huā yī jiù fā xīn cóng, gōu huì chí táng shuǐ zì tōng.
山花依旧发新丛,沟浍池塘水自通。
qián rì rén jiā wú jiàn duàn, tuí qiáng pò zào cǎo lái zhōng.
前日人家无间断,颓墙破灶草莱中。
“前日人家无间断”平仄韵脚
拼音:qián rì rén jiā wú jiàn duàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“前日人家无间断”的相关诗句
“前日人家无间断”的关联诗句
网友评论
* “前日人家无间断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前日人家无间断”出自萧澥的 《绍定庚寅纪事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。