“身在鸣銮帝子楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身在鸣銮帝子楼”出自宋代向郎中的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shēn zài míng luán dì zi lóu,诗句平仄:平仄平平仄平。
“身在鸣銮帝子楼”全诗
《句》
身在鸣銮帝子楼。
分类:
《句》向郎中 翻译、赏析和诗意
诗词《句》是宋代作者向郎中创作的作品,诗意深邃而丰富。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
身在鸣銮帝子楼,
对着五湖白日秋。
汉家楼阁应纷骚,
尺竹声声似客愁。
天寒空阔当山流,
北风吹鬓心独留。
君王若问经(京)国意,
挈领丹心是汉侯。
诗意:
这首诗词以大气磅礴的场景为背景,表达了作者在鸣銮帝子楼中的感受。诗人身处高楼之上,俯瞰着辽阔的五湖之景,在秋日的阳光下显得格外明亮。作品旨在描绘汉家楼阁的宏伟景象,以及其中所包含的文化风华。尺竹的声音伴随着忧愁的客思,让人心生疑惑和感伤。作者在北风中抚须思索,深深感受到了孤独。如果君王你询问我对国家的看法,我怀着忠诚之心,会像汉侯一样忠于国家。
赏析:
这首诗词以宏大的画面和深情的思索展现了作者的情感。诗人通过描绘鸣銮帝子楼作为舞台,营造了一种高远的气氛。同时,他以韵味十足的语言表达了自己对汉家楼阁的景象和历史文化的思考。作者的情感在尺竹的声音中得到了推进,这种声音与感伤、客思相映成趣。最后,作者表达了自己的忠诚之心,将自己比作汉侯,表明自己对国家的忠贞。整首诗词通过景物的描写和情感的交流,勾勒出了作者丰富而复杂的心境,展示了文人士人对国家的情感和使命感。
“身在鸣銮帝子楼”全诗拼音读音对照参考
jù
句
shēn zài míng luán dì zi lóu.
身在鸣銮帝子楼。
“身在鸣銮帝子楼”平仄韵脚
拼音:shēn zài míng luán dì zi lóu
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“身在鸣銮帝子楼”的相关诗句
“身在鸣銮帝子楼”的关联诗句
网友评论
* “身在鸣銮帝子楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身在鸣銮帝子楼”出自向郎中的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。