“胜游平日此怡神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胜游平日此怡神”出自宋代吴育的《烟雨楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shèng yóu píng rì cǐ yí shén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“胜游平日此怡神”全诗
《烟雨楼》
一上危楼七泽分,胜游平日此怡神。
荆台芜没千年地,楚望云披四面春。
荆台芜没千年地,楚望云披四面春。
分类:
《烟雨楼》吴育 翻译、赏析和诗意
烟雨楼
一上危楼七泽分,
胜游平日此怡神。
荆台芜没千年地,
楚望云披四面春。
诗词的中文译文:
烟雨楼
上楼时七湖分明可见,
在此欣赏胜景平日能提振精神。
荆台与芜湖混为一体千年来,
望着楚地长天如云四面春。
诗意和赏析:
这首诗《烟雨楼》是宋代吴育所作。整首诗描绘了登上高楼眺望时所见到的景色,以及这风景给人带来的愉悦感受。
首先,作者用"一上危楼七泽分"的描述,表达了登高楼的情景,楼高临七湖,湖泽连绵,使得登楼的人可以一览众湖的美景。这里的"一上危楼"可以理解为登临高楼,危楼增加了登楼的刺激感。
接着,作者描述登上楼之后的感受,他称这里是"胜游"之地,平日来此可以享受到胜游的欢乐,也能够提振人的精神。
然后,作者提到了荆台和芜湖,指的是江西的两座地方。他说这两个地方混为一体,象征了一种奇特的景色和历史。"荆台芜没千年地"这句描述了千年来荆台和芜湖交融在一起的状态。
最后,作者描绘了楚地的景色。他说望着楚地,长天如云,四面春意沉浸其中。这里的"楚望云披四面春"表达了楚地的春天景色美丽如云,四面都充满着浓郁的春意。
通过这首诗,读者可以感受到吴育在登高楼时所体验到的美景和愉悦的心情,诗意表达了对自然景色的赞美和对美好生活的向往。
“胜游平日此怡神”全诗拼音读音对照参考
yān yǔ lóu
烟雨楼
yī shàng wēi lóu qī zé fēn, shèng yóu píng rì cǐ yí shén.
一上危楼七泽分,胜游平日此怡神。
jīng tái wú méi qiān nián dì, chǔ wàng yún pī sì miàn chūn.
荆台芜没千年地,楚望云披四面春。
“胜游平日此怡神”平仄韵脚
拼音:shèng yóu píng rì cǐ yí shén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“胜游平日此怡神”的相关诗句
“胜游平日此怡神”的关联诗句
网友评论
* “胜游平日此怡神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜游平日此怡神”出自吴育的 《烟雨楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。