“飞鸣过所据”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞鸣过所据”全诗
自非常雏辈,安得参周旋。
胡为此弱羽,越簉禅仪鲜。
飞鸣过所据,飙骇俄翻然。
退则安栖地,翔风娱楚天。
始病孰做侣,乃兴朱鸾攀。
英英日照相,老翮徒愧前。
少别正倾听,览辉当圣年。
分类:
《承原父子以风凰篇况谨用来韵和酬》吴育 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《承原父子以风凰篇况谨用来韵和酬》
丹山郁世表,岩岩千仞巅。
自非常雏辈,安得参周旋。
胡为此弱羽,越簉禅仪鲜。
飞鸣过所据,飙骇俄翻然。
退则安栖地,翔风娱楚天。
始病孰做侣,乃兴朱鸾攀。
英英日照相,老翮徒愧前。
少别正倾听,览辉当圣年。
诗意:
这首诗是吴育写给他的父亲和儿子的,表达了对家庭和翅膀的思考和感受。诗人通过自己的经历,反思了自己的存在和生命的意义,同时也表达了对家人的思念和敬意。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对家庭和生活的思考和感受。诗人通过描述高山和峻岭,表达了人生道路的曲折和困难。诗人自称为“常雏辈”和“弱羽”,表达了自己与伟大和高尚之间的差距。然而,诗人却愿意追求更高尚的境界,寻找安身立命之地。诗人希望和父亲、儿子一起飞翔,攀登到更高的层次。最后,诗人感叹自己的年岁渐长,但也表示会一直倾听和欣赏美好的事物。整首诗表达了对家人的思念和对追求高尚理想的信念。
“飞鸣过所据”全诗拼音读音对照参考
chéng yuán fù zǐ yǐ fēng huáng piān kuàng jǐn yòng lái yùn hé chóu
承原父子以风凰篇况谨用来韵和酬
dān shān yù shì biǎo, yán yán qiān rèn diān.
丹山郁世表,岩岩千仞巅。
zì fēi cháng chú bèi, ān dé cān zhōu xuán.
自非常雏辈,安得参周旋。
hú wéi cǐ ruò yǔ, yuè zào chán yí xiān.
胡为此弱羽,越簉禅仪鲜。
fēi míng guò suǒ jù, biāo hài é fān rán.
飞鸣过所据,飙骇俄翻然。
tuì zé ān qī dì, xiáng fēng yú chǔ tiān.
退则安栖地,翔风娱楚天。
shǐ bìng shú zuò lǚ, nǎi xìng zhū luán pān.
始病孰做侣,乃兴朱鸾攀。
yīng yīng rì zhào xiàng, lǎo hé tú kuì qián.
英英日照相,老翮徒愧前。
shǎo bié zhèng qīng tīng, lǎn huī dāng shèng nián.
少别正倾听,览辉当圣年。
“飞鸣过所据”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。