“天低海气通”的意思及全诗出处和翻译赏析

天低海气通”出自宋代吴浚的《越王台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān dī hǎi qì tōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“天低海气通”全诗

《越王台》
越王歌舞地,南国古繁雄。
水阔山光迥,天低海气通
千舠民蛋雨,一塔贾胡风。
欲问兴亡事,松声自半空。

分类:

《越王台》吴浚 翻译、赏析和诗意

中文译文:
越王台,越王的歌舞之地,
南国曾经繁荣雄伟。
水宽山光遥远,
天降下深邃的海气。
成千上万的船只聚集,人民欢呼雨点如蛋,
独塔上吹起贾胡的风。
若想问兴亡之事,松树的声音从半空中传来。

诗意:
这首诗写了越王台这个地方的景色和氛围。越王台是越王的歌舞之地,是南国曾经繁荣雄伟的象征。诗人描绘了水宽、山光遥远的景致,以及天空中弥漫着的海气。他还描述了成千上万的船只和人们的欢呼声,以及一座孤塔上吹起的贾胡风。最后,诗人表达了自己对兴亡之事的思考,并通过松树的声音传递了一种神秘的气氛。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了越王台的壮丽景色。通过描写水、山、天和风等自然元素,诗人使读者能够感受到这个地方的特殊氛围。诗中的船只和欢呼声表现了人们的活力,与自然景色形成鲜明对比,增强了越王台的繁荣感。最后两句表达了诗人对兴亡之事的思考,松树的声音为整首诗增添了一丝神秘感。整体而言,这首诗通过生动的描写和抒发情感,展现了越王台的美丽和历史厚重感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天低海气通”全诗拼音读音对照参考

yuè wáng tái
越王台

yuè wáng gē wǔ dì, nán guó gǔ fán xióng.
越王歌舞地,南国古繁雄。
shuǐ kuò shān guāng jiǒng, tiān dī hǎi qì tōng.
水阔山光迥,天低海气通。
qiān dāo mín dàn yǔ, yī tǎ jiǎ hú fēng.
千舠民蛋雨,一塔贾胡风。
yù wèn xīng wáng shì, sōng shēng zì bàn kōng.
欲问兴亡事,松声自半空。

“天低海气通”平仄韵脚

拼音:tiān dī hǎi qì tōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天低海气通”的相关诗句

“天低海气通”的关联诗句

网友评论


* “天低海气通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天低海气通”出自吴浚的 《越王台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。