“芦荻风萦羁旅愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

芦荻风萦羁旅愁”出自宋代吴光的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú dí fēng yíng jī lǚ chóu,诗句平仄:平平平平平仄平。

“芦荻风萦羁旅愁”全诗

《句》
蒹葭露滴思乡恨,芦荻风萦羁旅愁

分类:

《句》吴光 翻译、赏析和诗意



蒹葭露滴思乡恨,芦荻风萦羁旅愁。

中文译文:

句意:

这首诗是宋代吴光创作的,诗人通过描写蒹葭滴落露水和芦荻在风中摇曳的景象,表达了思乡之情和旅途中的无奈与忧愁。

赏析:

这首诗以凄凉的意境展示了诗人的思乡之情和流浪旅途中的痛苦之感。诗中的蒹葭和芦荻都是常见的湿地植物,蒹葭在露水中滴落,芦荻在风中摇曳,形成了幽香和摇曳的景象。这些景象与诗人的思乡之情和羁旅愁愁相呼应。

蒹葭与露水的结合,象征了诗人心中思乡的苦涩和惆怅,滴落的露水更是诗人眼泪的象征。芦荻与风的相互交融则传达了诗人在旅途中的无奈和忧愁,芦荻是被风吹拂的,而诗人则被旅途的辛酸所伴随。

通过描绘这两种草木的景象,诗人把自己的情感与自然景观融合在一起,表达了思乡之情和旅途中的无奈与忧愁。整首诗以简约的笔墨,凝练的语言,展示了诗人深沉的内心感受和对家乡的思念之情,同时也反映了宋代士人的流亡困境和无奈处境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芦荻风萦羁旅愁”全诗拼音读音对照参考


jiān jiā lù dī sī xiāng hèn, lú dí fēng yíng jī lǚ chóu.
蒹葭露滴思乡恨,芦荻风萦羁旅愁。

“芦荻风萦羁旅愁”平仄韵脚

拼音:lú dí fēng yíng jī lǚ chóu
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芦荻风萦羁旅愁”的相关诗句

“芦荻风萦羁旅愁”的关联诗句

网友评论


* “芦荻风萦羁旅愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芦荻风萦羁旅愁”出自吴光的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。