“已铸剑锋成耒耜”的意思及全诗出处和翻译赏析

已铸剑锋成耒耜”出自宋代翁教授的《乡饮酒唱和诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ zhù jiàn fēng chéng lěi sì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“已铸剑锋成耒耜”全诗

《乡饮酒唱和诗》
警书双羽出乎西,端坐凝香恶境移。
已铸剑锋成耒耜,更陶瓦缶作尊彝。
雅南歌里声千古,乾巽维边位两仪。
细数旴江知郡事,有如此事几人知。

分类:

《乡饮酒唱和诗》翁教授 翻译、赏析和诗意

《乡饮酒唱和诗》是一首宋代的诗词,作者是翁教授。这首诗词描述了一个乡村饮酒唱和的场景,向读者展现了一个朴实而快乐的乡村生活。

诗中描述了一群乡村的人们聚在一起,喝酒唱歌。他们身着朴素的衣服,坐在一起,享受着美好的时光。诗中提到的“警书双羽出乎西”可能指的是乡村中的警察,他们在这个场景中也加入了快乐的氛围。

诗中还描述了乡村的手工艺,如铸剑、锄耒、陶瓦、酿酒等。这显示了乡村人们勤劳而自给自足的生活。他们用自己的努力铸造剑锋和耒耜,用自己烧制陶瓦和酿造酒,这些生活中的细节彰显了他们对于生活的热爱和创造力。

诗的最后部分表达了作者对于乡村生活的向往和赞美。他提到“雅南歌里声千古”,指的是乡村的歌声经久不衰,传颂千古。他提到“乾巽维边位两仪”,表示乡村被视为四方的中心,整个世界都在乡村的中心围绕着转动。最后,作者提到“有如此事几人知”,意味着这样的乡村生活只有少数人能体会到。

整首诗词通过描写乡村生活的细节,体现了作者对于朴实、自给自足的生活的向往和赞美。作者通过描绘乡村中的人、景、物,呈现出一个欢乐和充满活力的乡村画面,并表达了对于这样生活方式的喜爱和思考。这首诗词既反映了宋代乡村生活的特点,同时也呈现出作者对于现实社会的思考和对乡村幸福生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已铸剑锋成耒耜”全诗拼音读音对照参考

xiāng yǐn jiǔ chàng hè shī
乡饮酒唱和诗

jǐng shū shuāng yǔ chū hū xī, duān zuò níng xiāng è jìng yí.
警书双羽出乎西,端坐凝香恶境移。
yǐ zhù jiàn fēng chéng lěi sì, gèng táo wǎ fǒu zuò zūn yí.
已铸剑锋成耒耜,更陶瓦缶作尊彝。
yǎ nán gē lǐ shēng qiān gǔ, gān xùn wéi biān wèi liǎng yí.
雅南歌里声千古,乾巽维边位两仪。
xì shù xū jiāng zhī jùn shì, yǒu rú cǐ shì jǐ rén zhī.
细数旴江知郡事,有如此事几人知。

“已铸剑锋成耒耜”平仄韵脚

拼音:yǐ zhù jiàn fēng chéng lěi sì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已铸剑锋成耒耜”的相关诗句

“已铸剑锋成耒耜”的关联诗句

网友评论


* “已铸剑锋成耒耜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已铸剑锋成耒耜”出自翁教授的 《乡饮酒唱和诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。