“蓦地趁朝归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓦地趁朝归”出自宋代王洙的《戏改杜赠郑广文诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mò dì chèn cháo guī,诗句平仄:仄仄仄平平。
“蓦地趁朝归”全诗
《戏改杜赠郑广文诗》
景纯过官舍,走马不曾下。
蓦地趁朝归,便遭官长骂。
蓦地趁朝归,便遭官长骂。
分类:
《戏改杜赠郑广文诗》王洙 翻译、赏析和诗意
戏改杜赠郑广文诗
景纯过官舍,走马不曾下。
蓦地趁朝归,便遭官长骂。
译文:
景纯路过官舍,匆忙而不曾下马。
突然趁机回朝,却遭遇官长的责骂。
诗意:
此诗表达了作者王洙对官僚体制中权力滥用的不满。景纯是指一个人的姓名,他经过了官舍,却匆忙而不曾下马,表示官舍宛如严密的封闭之地,普通人不可随意进出。然而,当景纯趁着朝归的机会突然回来时,却遭到了官长的责骂,反映了官僚体制中官员们傲慢和乱用职权的现象。
赏析:
这首诗写作于宋代,作者王洙是一位反对势力一党专制的进步思想家,他所写的这首诗正是表达了他对官僚体制的不满和对自由的追求。诗中通过景纯的遭遇,暗示了封建社会中官僚体制的封闭性和人民难以进出体制的现实。作者给予了这一现实以严厉的批评,并希望通过诗歌表达出人民对自由和公平的渴望。
在赏析这首诗时,我们可以感受到作者的愤怒和痛苦,以及对强权统治的反抗态度。通过对景纯的描写,作者展现了官僚体制中的种种不公和不平等,呼吁人们追求公正和自由的社会。此诗虽然字数简短,但却传达出了强烈的思想和情感,具有较高的艺术性和观赏性。
“蓦地趁朝归”全诗拼音读音对照参考
xì gǎi dù zèng zhèng guǎng wén shī
戏改杜赠郑广文诗
jǐng chún guò guān shě, zǒu mǎ bù céng xià.
景纯过官舍,走马不曾下。
mò dì chèn cháo guī, biàn zāo guān zhǎng mà.
蓦地趁朝归,便遭官长骂。
“蓦地趁朝归”平仄韵脚
拼音:mò dì chèn cháo guī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蓦地趁朝归”的相关诗句
“蓦地趁朝归”的关联诗句
网友评论
* “蓦地趁朝归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓦地趁朝归”出自王洙的 《戏改杜赠郑广文诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。