“才大命有通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才大命有通”全诗
名列金闺籍,心与素士同。
日晏下朝来,车马自生风。
清宵有佳兴,皓月直南宫。
矫翮方上征,顾我邈忡忡。
岂不愿攀举,执事府庭中。
智乖时亦蹇,才大命有通。
还当以道推,解组守蒿蓬。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《答韩库部(协)》韦应物 翻译、赏析和诗意
《答韩库部(协)》是唐代诗人韦应物创作的一首诗,以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
良玉表贞度,丽藻颇为工。
名列金闺籍,心与素士同。
诗意:韦应物以"良玉"比喻自己高贵的品格和才华,以"丽藻"比喻自己出色的才情,表达了自己的自信和自豪。他说自己与那些无私无求的士人有着相同的心境。
赏析:诗人通过"良玉"和"丽藻"来比喻自己的才情与品格,显示了自己在名流雅士中的地位和声望。这也是一种自豪和自信的态度。诗中还体现了诗人的志向和追求,他渴望得到朝廷的重用,愿意在官场上发挥自己的才能。诗人还以皓月和南宫来表达诗人在官场上的野心和壮志,他期望自己的才华能够得到发扬光大,不断攀升。
韦应物非常希望能够获得官方的赏识,进入朝廷成为一名官员,尽职尽责地为国家作出贡献。他自认为有智慧和才华,也相信自己能够取得成功,但他也清楚官场的竞争激烈且不易,只有以正确的道德标准来为政治服务才能真正实现理想。在这个时代,他相信真正的智慧、才华和值得尊敬的人最终会得到赏识和奖励。他满怀希望和自信,但也保持着谦虚和谨慎的态度。
诗词的中文译文:
良玉表贞度,丽藻颇为工。
名列金闺籍,心与素士同。
日晏下朝来,车马自生风。
清宵有佳兴,皓月直南宫。
矫翮方上征,顾我邈忡忡。
岂不愿攀举,执事府庭中。
智乖时亦蹇,才大命有通。
还当以道推,解组守蒿蓬。
本诗词字句虽然不是特别出色,但仍然展现了诗人的野心和对官场的渴望。同时也反映了那个时代官场的竞争激烈和大多数士人的愿望。此外,诗词中蕴含了诗人对自身价值的认可和自信。
总的来说,《答韩库部(协)》是一首表达诗人渴望进入官场、展示自己才华和追求卓越的诗,也折射了唐代士人追求官位的心态和他们对政治事业的热爱。
“才大命有通”全诗拼音读音对照参考
dá hán kù bù xié
答韩库部(协)
liáng yù biǎo zhēn dù, lì zǎo pō wéi gōng.
良玉表贞度,丽藻颇为工。
míng liè jīn guī jí, xīn yǔ sù shì tóng.
名列金闺籍,心与素士同。
rì yàn xià zhāo lái, chē mǎ zì shēng fēng.
日晏下朝来,车马自生风。
qīng xiāo yǒu jiā xīng, hào yuè zhí nán gōng.
清宵有佳兴,皓月直南宫。
jiǎo hé fāng shàng zhēng, gù wǒ miǎo chōng chōng.
矫翮方上征,顾我邈忡忡。
qǐ bù yuàn pān jǔ, zhí shì fǔ tíng zhōng.
岂不愿攀举,执事府庭中。
zhì guāi shí yì jiǎn, cái dà mìng yǒu tōng.
智乖时亦蹇,才大命有通。
hái dāng yǐ dào tuī, jiě zǔ shǒu hāo péng.
还当以道推,解组守蒿蓬。
“才大命有通”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。