“杉松浓影过空墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杉松浓影过空墙”出自宋代王正已的《赠蕴上人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shān sōng nóng yǐng guò kōng qiáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“杉松浓影过空墙”全诗
《赠蕴上人》
佛法诗名谁更继,未闻随分谒侯王。
洗盂秋涧日华动,捣药夜堂云气香。
苔藓乱青封叠石,杉松浓影过空墙。
若非火岳□□地,那得吾师住久长。
洗盂秋涧日华动,捣药夜堂云气香。
苔藓乱青封叠石,杉松浓影过空墙。
若非火岳□□地,那得吾师住久长。
分类:
《赠蕴上人》王正已 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《赠蕴上人》
佛法的名号由谁相传,
未闻您亲临贵王旁。
秋天的洗盂水闪耀光华,
夜晚的熬药房间云气芬芳。
青苔和藓苔覆盖了青石,
杉树和松树的浓荫穿过空墙。
如果不是火雾遮住了山地,
您如何能够在此居住那么长。
诗意和赏析:
这首诗描写了一位佛法修行者对自己的师父的赞赏和敬意之情。诗人对师父的佛法修行非常钦佩,他觉得自己听闻的佛法传承未曾提及师父的名号。虽然师父身份卑微,未得以拜见贵族,但他的佛法修行却是十分精进的。诗中描写了秋天洗盂的水光和夜晚熬药房间的香气,展现了师父的苦行和修行的精神。诗中还描绘了苔藓覆盖的青石和杉树、松树的浓荫,营造了山中僧侣修行的环境。最后两句表达了诗人的猜想:如果没有火雾遮蔽了周围的山地,那么师父又怎么可能在这里长久居住呢?整首诗透露了对师父清静隐逸佛法修行的敬仰之情。
“杉松浓影过空墙”全诗拼音读音对照参考
zèng yùn shàng rén
赠蕴上人
fó fǎ shī míng shuí gèng jì, wèi wén suí fēn yè hóu wáng.
佛法诗名谁更继,未闻随分谒侯王。
xǐ yú qiū jiàn rì huá dòng, dǎo yào yè táng yún qì xiāng.
洗盂秋涧日华动,捣药夜堂云气香。
tái xiǎn luàn qīng fēng dié shí, shān sōng nóng yǐng guò kōng qiáng.
苔藓乱青封叠石,杉松浓影过空墙。
ruò fēi huǒ yuè dì, nà de wú shī zhù jiǔ cháng.
若非火岳□□地,那得吾师住久长。
“杉松浓影过空墙”平仄韵脚
拼音:shān sōng nóng yǐng guò kōng qiáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杉松浓影过空墙”的相关诗句
“杉松浓影过空墙”的关联诗句
网友评论
* “杉松浓影过空墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杉松浓影过空墙”出自王正已的 《赠蕴上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。