“天柱擎峰出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天柱擎峰出”全诗
天柱擎峰出,丹泉迸霤生。
栖岩遗隐迹,漱石洗虚名。
珍重乐斯者,微吟谩纪行。
分类:
《游洞霄宫》王与能 翻译、赏析和诗意
《游洞霄宫》
作者:王与能
洞霄飞杖屦,
人境共真清。
天柱擎峰出,
丹泉迸霤生。
栖岩遗隐迹,
漱石洗虚名。
珍重乐斯者,
微吟谩纪行。
中文译文:
飞上洞霄穿梭间,
人与自然交融清鲜。
天柱峰顶耸入云,
丹泉随之涌现祥瑞生。
隐居的石岩留下古迹,
洗净了世俗的名誉。
珍重与喜爱此境者,
低吟细语记录着旅行的细节。
诗意和赏析:
《游洞霄宫》这首诗通过描绘洞霄宫景象,抒发了作者对自然的赞美和追求真清的心境。诗中的洞霄宫被描绘为与人境共融的世外桃源,洞霄飞杖履充满了神奇的想象力,让人如游仙境。天柱峰高耸入云,象征着自然的崇高和不可捉摸之处。丹泉迸发出祥瑞之气,寓意着洞霄宫具有神秘和美好的力量。隐居的石岩遗留的古迹展示了洞霄宫的历史和文化积淀,而洗净虚名则象征了洞霄宫追求真实和纯净的精神追求。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对洞霄宫的景象和境界的赞美,通过对自然景观的描绘,传递出身世于尘世的人们对自然之美的向往和对纯净与真实的追求。这首诗以诗人微吟的谦卑姿态,表达了他对洞霄宫的热爱与向往,以及对陶冶身心的感激之情。同时,这首诗也借景写人,试图抒发对自然及人与自然相融的思考和向往之情。
“天柱擎峰出”全诗拼音读音对照参考
yóu dòng xiāo gōng
游洞霄宫
dòng xiāo fēi zhàng jù, rén jìng gòng zhēn qīng.
洞霄飞杖屦,人境共真清。
tiān zhù qíng fēng chū, dān quán bèng liù shēng.
天柱擎峰出,丹泉迸霤生。
qī yán yí yǐn jī, shù shí xǐ xū míng.
栖岩遗隐迹,漱石洗虚名。
zhēn zhòng lè sī zhě, wēi yín mán jì xíng.
珍重乐斯者,微吟谩纪行。
“天柱擎峰出”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。