“时不能留迹自留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时不能留迹自留”全诗
何有声名呼子慎,傥能饥渴念之罘。
前车或和中涂废,古井难持短绠求。
闻说下帷书已就,愿从繁露识春秋。
分类:
《寄蒋季庄》王淹 翻译、赏析和诗意
《寄蒋季庄》
桃花水起问行舟,时不能留迹自留。
何有声名呼子慎,傥能饥渴念之罘。
前车或和中涂废,古井难持短绠求。
闻说下帷书已就,愿从繁露识春秋。
译文:
寄给蒋季庄
桃花水起,问行舟,时光不能停留,只能自留缺憾。
你有声名,呼唤子慎,如果能够饥渴地思念它,那就没有什么不能实现的。
前进的车辆有时会和中途的困顿混在一起,古老的井泉难以持久寻觅短绳。
听说已经下定决心完成宫廷的任务,愿意去感受春与秋的变迁并繁盛。
诗意:
这首诗词写的是王淹寄给蒋季庄的信,表达了他对友人的思念与寄托。以桃花为水上行船的背景,抒发了时光无法停留的无奈。虽然不能留下痕迹,但是仍然希望友人能够珍惜声名,饥渴地追寻自己的理想。诗中也表达了对友人可能遇到的困难和阻碍的担忧,同时展现了对友人决心完成使命的赞赏。最后,表达了愿意与友人共同体验世间的兴衰和变迁的心愿。
赏析:
这首诗词运用了典型的宋代诗风,以琼瑶之景作为背景,结合了友情和人生的思考。通过桃花水起、行舟等意象,诗人表达了岁月流转、时光匆匆的感慨。诗中运用了反问句的修辞手法,重复了“自留”、“念之罘”等词句,使诗歌语言更加生动。表达了对友人的思念和对友人的期望。同时,通过表达对友人困难和努力的担心,传递了对友人的关心和鼓励。整首诗词平实而真挚,诗人深情的抒发了与友人之间的情谊,展现了宋代文人对友谊和生命的思考。
“时不能留迹自留”全诗拼音读音对照参考
jì jiǎng jì zhuāng
寄蒋季庄
táo huā shuǐ qǐ wèn xíng zhōu, shí bù néng liú jī zì liú.
桃花水起问行舟,时不能留迹自留。
hé yǒu shēng míng hū zi shèn, tǎng néng jī kě niàn zhī fú.
何有声名呼子慎,傥能饥渴念之罘。
qián chē huò hé zhōng tú fèi, gǔ jǐng nán chí duǎn gěng qiú.
前车或和中涂废,古井难持短绠求。
wén shuō xià wéi shū yǐ jiù, yuàn cóng fán lù shí chūn qiū.
闻说下帷书已就,愿从繁露识春秋。
“时不能留迹自留”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。