“千官移杖拱端门”的意思及全诗出处和翻译赏析

千官移杖拱端门”出自未知王庭的《明堂侍祠十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān guān yí zhàng gǒng duān mén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“千官移杖拱端门”全诗

《明堂侍祠十绝》
千官移杖拱端门,一日鸡竿万里春。
汤网本疏民自格,要知家法在深仁。

分类:

作者简介(王庭)

王庭(1079~1171) 北宋末南宋初诗人。字民瞻。安福(今属江西)人。政和八年(1118)进士。为衡州茶陵县(今属湖南)丞。弃官隐居卢溪(今属湖南),自号卢溪真逸。绍兴十九年(1149)因诗得祸,被贬。二十五年秦桧死,不久得归。孝宗即位,授国子监主簿,后转直敷文阁。王庭的学生杨万里说他的诗率直(《卢溪先生文集序》)。绍兴八年(1138),胡铨因得罪秦桧,被贬,王庭不畏权势,勉励胡铨“男子要为天下奇”(《送胡邦衡之新州贬所》);后又寄诗,赞扬胡铨“百炼不屈刚为肠”(《胡邦衡移衡州用坐客段廷直韵》),于是得祸。他同情农民,在《寅陂行》中,率直地把老农的话记下来,揭露朝廷兴修农田水利乃“虚名”。他久居农村,有不少清新的作品。不过也有一些诗作模仿黄庭坚格调,承袭他的诗句,缺乏创造。他的文和词在当时也颇有名气。

《明堂侍祠十绝》王庭 翻译、赏析和诗意

《明堂侍祠十绝》

千官移杖拱端门,
一日鸡竿万里春。
汤网本疏民自格,
要知家法在深仁。

中文译文:

千官移动拱守端门,
一天之间,鸡鸣竿竿传来万里之春。
汤网原本宽松,民众自然自律,
重要的是要知道,家庭的法度在于深厚的仁爱。

诗意和赏析:

这首诗描绘了明堂中的祭祀场景。明堂是古代帝王举行祭祀的庙宇,千官指的是朝廷的各级官员。诗中形容千官们移动着他们的杖拱,参与入庙祭祀的仪式,以担负起维护社会秩序和治理国家的责任。鸡鸣竿竿传来万里之春,表达了一种喜悦、和谐的氛围,也暗示了天下百姓有了安居乐业、社会和谐繁荣的景象。

作者提到了汤网,汤在中国历史上是贤明的圣王,网在此处指的是法网,即指的是汤王在国家治理中采取的宽松自由的方式,让民众自发自律。这表达了作者对于善治理和善治国的向往。

最后两句“要知家法在深仁”,强调了个人家庭的法度建立在深刻的仁爱之上的重要性。作者认为,只有家庭成员之间存在着互相爱护和关怀,社会才能实现和谐稳定,国家才能长治久安。

整首诗表达了作者对于社会和谐、国家治理以及家庭伦理的思考和向往,同时也体现了作者对于中华传统文化和道德价值观的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千官移杖拱端门”全诗拼音读音对照参考

míng táng shì cí shí jué
明堂侍祠十绝

qiān guān yí zhàng gǒng duān mén, yī rì jī gān wàn lǐ chūn.
千官移杖拱端门,一日鸡竿万里春。
tāng wǎng běn shū mín zì gé, yào zhī jiā fǎ zài shēn rén.
汤网本疏民自格,要知家法在深仁。

“千官移杖拱端门”平仄韵脚

拼音:qiān guān yí zhàng gǒng duān mén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千官移杖拱端门”的相关诗句

“千官移杖拱端门”的关联诗句

网友评论


* “千官移杖拱端门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千官移杖拱端门”出自王庭的 《明堂侍祠十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。