“笑我而今似俗人”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑我而今似俗人”出自宋代王君谟的《赠相士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào wǒ ér jīn shì sú rén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“笑我而今似俗人”全诗

《赠相士》
江南桥上相逢处,笑我而今似俗人
要识本来真面目,秋风天地一吟身。

分类:

《赠相士》王君谟 翻译、赏析和诗意

《赠相士》
江南桥上相逢处,
笑我而今似俗人。
要识本来真面目,
秋风天地一吟身。

中文译文:
在江南的桥上相逢之处,
嘲笑我如今如同俗人。
应当认识真正的本来面目,
在秋风中吟唱天地一身。

诗意和赏析:
这首诗是宋代王君谟创作的一首诗词。诗人通过描述江南的桥头相遇的场景,表达了对自己现状的思考和反省。

诗中,诗人在桥上遇见一个相士,相士嘲笑他如今似乎变得平凡庸俗。但诗人在面对相士的嘲笑时并没有生气,反而思考自己的真正面目。他认识到应当识破迷幻的外表,抓住内心真实的灵魂。最后一句“秋风天地一吟身”表达了诗人在沉思之后,通过吟唱自己的身份和自我,与大自然融为一体。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对自我的审视和思考。他以桥头相遇为切入点,通过对相士的嘲笑和自己的反思,表达了对一种虚幻的、表面的生活方式的忧虑和担忧。这首诗深入揭示了诗人追求内在真实和精神自由的意识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑我而今似俗人”全诗拼音读音对照参考

zèng xiàng shì
赠相士

jiāng nán qiáo shàng xiàng féng chù, xiào wǒ ér jīn shì sú rén.
江南桥上相逢处,笑我而今似俗人。
yào shí běn lái zhēn miàn mù, qiū fēng tiān dì yī yín shēn.
要识本来真面目,秋风天地一吟身。

“笑我而今似俗人”平仄韵脚

拼音:xiào wǒ ér jīn shì sú rén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑我而今似俗人”的相关诗句

“笑我而今似俗人”的关联诗句

网友评论


* “笑我而今似俗人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑我而今似俗人”出自王君谟的 《赠相士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。