“乾纲正古今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乾纲正古今”全诗
一时经国虑,千载爱君心。
坤道存终始,乾纲正古今。
当时人物尽,惆怅独知音。
分类:
《輓苏黄门子由》王鞏 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《挽苏黄门子由》
忆往昔担任风宪,警惕微小之事只我深感。
一时之国家大计,千年来对你的关爱。
保全大地之德行从起点至终结,治理天下之纲纪符合古今。
当时的人物如今已尽,我独自对你的知音感到忧郁。
诗意和赏析:
这首诗是王鞏写给他已故的朋友、苏黄门子由的挽诗。诗歌回忆了作者与子由在政务中的同仇敌忾,以及对子由忠诚而深沉的感情。
诗中表达了作者对子由的倾慕和友情之深。作者将子由描述成历经千难万险却仍保持忠诚的人,他被赋予了治理国家的责任。作者对子由强调了他深入思考、细微入微的个性特质。这是一种稳重的品质,正是因为这种特质,子由能够尽职履责,服务于国家。
诗歌中也提到了子由保全大地之德行,“保全大地之德行从起点至终结,治理天下之纲纪符合古今”。这显示了子由执政时对社会秩序与道德追求的重视,他维护乾坤的秩序,使他成为治理国家的重要人物。
最后两句“当时人物尽,惆怅独知音”,表达了作者对逝去时光和友谊的伤感。在岁月更迭中,很多人已离开,只有作者心中留有对子由的思念和怀念,这也反映了作者对友情的珍视。
总的来说,这首诗是一首感人至深的挽诗,表达了作者对已逝友人的怀念与赞颂,同时也表达了对友情的珍视与追忆。
“乾纲正古今”全诗拼音读音对照参考
wǎn sū huáng mén zǐ yóu
輓苏黄门子由
yì xī chí fēng xiàn, fáng wēi yì dú shēn.
忆昔持风宪,防微意独深。
yī shí jīng guó lǜ, qiān zǎi ài jūn xīn.
一时经国虑,千载爱君心。
kūn dào cún zhōng shǐ, gān gāng zhèng gǔ jīn.
坤道存终始,乾纲正古今。
dāng shí rén wù jǐn, chóu chàng dú zhī yīn.
当时人物尽,惆怅独知音。
“乾纲正古今”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。