“凉意还从竹外生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉意还从竹外生”全诗
岚光不与江流断,凉意还从竹外生。
好事樽罍初不减,旧题岁月已堪惊。
会须更待天边月,醉看浮图波面横。
分类: 怀旧游
《登巾子山有怀旧游》王衟 翻译、赏析和诗意
登巾子山有怀旧游
路转岹嶢瞰古城,
阑干曲处眼偏明。
岚光不与江流断,
凉意还从竹外生。
好事樽罍初不减,
旧题岁月已堪惊。
会须更待天边月,
醉看浮图波面横。
中文译文:
登上巾子山怀旧游
路弯弯曲折,俯瞰着古老的城池,
栏杆曲处,眼睛依然明亮。
岚光不与江水断绝,
凉意仍从竹林外发生。
好事樽罍开始没有减少,
旧日的题名已引人惊叹。
等待着更多的月光,
醉饮着浮图波浪。
诗意和赏析:
这首王衟的诗《登巾子山有怀旧游》通过描绘登上巾子山俯瞰古城的景色,表达了怀念过去的情感。诗人通过描述曲折的路和明亮的眼睛,生动地展现了老去的人回顾往事时的愉悦和兴奋之情。同时,诗中也描绘了山岚与江水相连的景象,以及竹林外散发的凉意,传递了自然与人生的连续与变化。诗中还点出了好事不断,而旧题已成为追思往事的对象。最后,诗人表示需要等待天边的月光,享受浮动图案和波浪的美景,暗示了对未来的期待和对美好事物的追求。
整首诗情景交融,以独特的笔触和艺术手法刻画出山城风景和怀旧情怀,富有诗意和情感。诗人通过细腻的描写,将读者带入他怀旧游的场景中,分享他的感慨和喜悦。
“凉意还从竹外生”全诗拼音读音对照参考
dēng jīn zi shān yǒu huái jiù yóu
登巾子山有怀旧游
lù zhuǎn tiáo yáo kàn gǔ chéng, lán gān qū chù yǎn piān míng.
路转岹嶢瞰古城,阑干曲处眼偏明。
lán guāng bù yǔ jiāng liú duàn, liáng yì hái cóng zhú wài shēng.
岚光不与江流断,凉意还从竹外生。
hǎo shì zūn léi chū bù jiǎn, jiù tí suì yuè yǐ kān jīng.
好事樽罍初不减,旧题岁月已堪惊。
huì xū gèng dài tiān biān yuè, zuì kàn fú tú bō miàn héng.
会须更待天边月,醉看浮图波面横。
“凉意还从竹外生”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。