“古汴寒灰不可温”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古汴寒灰不可温”全诗
一抔未问长陵土,两字先劳万乘尊。
卓笔有锋兵自弱,投戈无志艺何论。
清辉堂外重回首,谩说旋乾与转坤。
分类:
《清辉堂》王朝佐 翻译、赏析和诗意
清辉堂
古汴寒灰不可温,
荧荧孤屿火犹存。
一抔未问长陵土,
两字先劳万乘尊。
卓笔有锋兵自弱,
投戈无志艺何论。
清辉堂外重回首,
谩说旋乾与转坤。
中文译文:
清辉堂
古老的汴京城已寒灰不可热,
孤独的火焰仍在闪烁。
未曾照过长陵的土地,
却已为万乘尊者运筆。
卓越的才华虽有利刃,
但对强者而言也弱小,
投下兵器,无志向的艺术又如何辩论?
站在清辉堂外,重回首,
空谈自转的天地与宇宙。
诗意和赏析:
《清辉堂》是宋代王朝佐写的一首诗词。诗中通过描述古老的汴京城,赞美孤独而坚持的才华,表达了王朝佐对艺术与文化传承的思考与关注。
首句以古汴寒灰形容了当时的汴京城已经繁华不再,失去了昔日的辉煌,而荧荧孤屿火的形象则突出了社会中那些仍然坚守的文化与艺术之火。
诗的第二句提到尊者在未问土地前,先劳筆墨,强调了知识分子、艺术家在社会中扮演的重要角色。
第三句通过对卓越的才华和兵器的对比,暗示了高尚的文化艺术与武力之间的互补,同时也暗示了武力对于文化与艺术的侵蚀与压迫。
第四句“投戈无志艺何论”,表达了王朝佐对只追求武力而忽视文化艺术的批评态度。
最后两句“清辉堂外重回首,谩说旋乾与转坤”,通过回首的动作表达了对时代变迁与社会风动的无奈与思考。旋乾转坤指的是宇宙运行之变,暗示了沧海桑田之感。
这首诗词承载了作者对历史沉淀与文化传承的思考,通过描述汴京城的兴衰、讴歌坚持才华的艺术家以及对权力与文化之间关系的思考,显示了作者对社会现象的观察和对美学与文化的追求。
“古汴寒灰不可温”全诗拼音读音对照参考
qīng huī táng
清辉堂
gǔ biàn hán huī bù kě wēn, yíng yíng gū yǔ huǒ yóu cún.
古汴寒灰不可温,荧荧孤屿火犹存。
yī póu wèi wèn cháng líng tǔ, liǎng zì xiān láo wàn shèng zūn.
一抔未问长陵土,两字先劳万乘尊。
zhuō bǐ yǒu fēng bīng zì ruò, tóu gē wú zhì yì hé lùn.
卓笔有锋兵自弱,投戈无志艺何论。
qīng huī táng wài chóng huí shǒu, mán shuō xuán gān yǔ zhuǎn kūn.
清辉堂外重回首,谩说旋乾与转坤。
“古汴寒灰不可温”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。