“石罅灵泉一派清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石罅灵泉一派清”全诗
林端仙馆千山合,石罅灵泉一派清。
蕴藻竞严朝斗意,琳琅惟听步虚声。
青书奏罢黄冠睡,独有滩雷彻夜鸣。
分类:
《净圣庵》王宾 翻译、赏析和诗意
《净圣庵》
朝代:未知
作者:王宾
乐道岩前沙路平,
淡烟和月照人行。
林端仙馆千山合,
石罅灵泉一派清。
蕴藻竞严朝斗意,
琳琅惟听步虚声。
青书奏罢黄冠睡,
独有滩雷彻夜鸣。
中文译文:
乐道岩前的沙路平坦,
微淡的烟雾和月光照亮人行。
林端仙馆千山合拢,
石缝中的灵泉纯净一片。
蕴藏瑰丽的竞争早晨的朝斗之意,
琳琅的宫廷音乐只听见虚幻的声音。
青色的奏章宣读完毕,戴着黄色冠冕的人们沉沉入睡,
唯独有滩上的雷声在夜晚扬声鸣响。
诗意和赏析:
这首诗以写景和抒怀并行的方式表达了作者对于净圣庵的赞美和思考。净圣庵的景色如诗如画,乐道岩前的沙路平坦,淡烟和月光照亮人行,使人感到宁静和舒适。
林端仙馆和石缝中的灵泉更是净圣庵的瑰宝,象征着神奇和纯净。净圣庵的环境非常安静,只有脚步声传入耳中,而那些美丽的景色则令人如痴如醉。
诗的后半部分则表达了诗人的感情和思考。蕴藏在这个地方的丰富的文化、智慧和艺术竞争,如早晨的朝斗一般,激发着人们的思绪。
当青书的奏章宣读完毕时,代表权力和地位的人们沉沉入睡。然而,滩上的雷声却在夜晚鸣响,提示着事物的变化和无常的真理。通过这一形象,诗人暗示净圣庵的价值和深意,并传达出对于安逸与动荡之间对比的思索。
总之,《净圣庵》通过细腻描绘净圣庵的景色,展示了作者对于这个地方的喜爱和敬仰之情。诗人在景物之间融入自己的思考和对人生的感悟,使诗词充满了哲理和诗意。
“石罅灵泉一派清”全诗拼音读音对照参考
jìng shèng ān
净圣庵
lè dào yán qián shā lù píng, dàn yān hé yuè zhào rén xíng.
乐道岩前沙路平,淡烟和月照人行。
lín duān xiān guǎn qiān shān hé, shí xià líng quán yī pài qīng.
林端仙馆千山合,石罅灵泉一派清。
yùn zǎo jìng yán cháo dòu yì, lín láng wéi tīng bù xū shēng.
蕴藻竞严朝斗意,琳琅惟听步虚声。
qīng shū zòu bà huáng guān shuì, dú yǒu tān léi chè yè míng.
青书奏罢黄冠睡,独有滩雷彻夜鸣。
“石罅灵泉一派清”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。