“去马嘶春草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去马嘶春草”出自唐代韦应物的《答王卿送别》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qù mǎ sī chūn cǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。
“去马嘶春草”全诗
《答王卿送别》
去马嘶春草,归人立夕阳。
元知数日别,要使两情伤。
元知数日别,要使两情伤。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《答王卿送别》韦应物 翻译、赏析和诗意
答王卿送别
去马嘶春草,归人立夕阳。
元知数日别,要使两情伤。
诗词中文译文:
答复王卿的送别
马嘶离去,春草拍打,
返回的人站在夕阳中。
我们都明白数日后要分离,
这将使我们两情相伤。
诗意和赏析:
《答王卿送别》是唐代诗人韦应物创作的一首短诗。诗中描绘了一场离别的场景,表达了离别带来的伤感和思念之情。诗人通过描绘“马嘶春草”和“归人立夕阳”的景象,使离别的情景更加逼真和感人。诗人认为离别是无法避免的,尽管只是数日的别离,却会使心灵受伤,产生思念之情。整首诗语言简练,情感真挚,表达了人们对亲人朋友的思念之情,使读者能够体会到离别的痛苦和无奈。
“去马嘶春草”全诗拼音读音对照参考
dá wáng qīng sòng bié
答王卿送别
qù mǎ sī chūn cǎo, guī rén lì xī yáng.
去马嘶春草,归人立夕阳。
yuán zhī shù rì bié, yào shǐ liǎng qíng shāng.
元知数日别,要使两情伤。
“去马嘶春草”平仄韵脚
拼音:qù mǎ sī chūn cǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去马嘶春草”的相关诗句
“去马嘶春草”的关联诗句
网友评论
* “去马嘶春草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去马嘶春草”出自韦应物的 《答王卿送别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。