“高眠长见卧云烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高眠长见卧云烟”出自宋代陶谷的《寄赠梦英大师》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gāo mián zhǎng jiàn wò yún yān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“高眠长见卧云烟”全诗
《寄赠梦英大师》
是个碑文念得全,聪明灵性自天然。
离吴别楚三千里,入洛游梁二十年。
负艺已闻喧世界,高眠长见卧云烟。
相逢与我情何厚,问佛方知宿有缘。
离吴别楚三千里,入洛游梁二十年。
负艺已闻喧世界,高眠长见卧云烟。
相逢与我情何厚,问佛方知宿有缘。
分类:
《寄赠梦英大师》陶谷 翻译、赏析和诗意
译文:《寄赠梦英大师》
这篇诗篇是关于太阳早上升起的描写,作者陶谷是宋代的一个诗人。诗中讲述了太阳升起的美景和光辉。
诗意和赏析:这首诗以写景的方式,描绘了太阳升起的壮丽景象。诗人用简洁而准确的词语,形象地表达了太阳的升起,给人以壮观和美丽之感。他通过描绘太阳的升起过程,展现了大自然的魅力和无穷的力量。
诗中的"离吴别楚三千里,入洛游梁二十年"表达了诗人长久的旅行经历和人生的不易。他经历了千里之行,游历了各个地方,积累了丰富的艺术成就。"负艺已闻喧世界,高眠长见卧云烟"表现了他在学艺上的才华和卓越的成就,也意味着他对世间繁华和喧嚣的超然。
最后两句"相逢与我情何厚,问佛方知宿有缘"表达了诗人对与他相遇的人的感激之情,他认为这是前世积累的因缘,深思人生的深意。整个诗篇通过描绘自然景色和个人经历,表达了诗人对生命、自然、命运的思考,展现了他对人与自然、人与人之间的深刻感悟。
“高眠长见卧云烟”全诗拼音读音对照参考
jì zèng mèng yīng dà shī
寄赠梦英大师
shì gè bēi wén niàn dé quán, cōng míng líng xìng zì tiān rán.
是个碑文念得全,聪明灵性自天然。
lí wú bié chǔ sān qiān lǐ, rù luò yóu liáng èr shí nián.
离吴别楚三千里,入洛游梁二十年。
fù yì yǐ wén xuān shì jiè, gāo mián zhǎng jiàn wò yún yān.
负艺已闻喧世界,高眠长见卧云烟。
xiāng féng yǔ wǒ qíng hé hòu, wèn fú fāng zhī sù yǒu yuán.
相逢与我情何厚,问佛方知宿有缘。
“高眠长见卧云烟”平仄韵脚
拼音:gāo mián zhǎng jiàn wò yún yān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“高眠长见卧云烟”的相关诗句
“高眠长见卧云烟”的关联诗句
网友评论
* “高眠长见卧云烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高眠长见卧云烟”出自陶谷的 《寄赠梦英大师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。