“巍然独立九霄中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巍然独立九霄中”全诗
捣药声高蟾阙近,乘槎路涉鹊桥通。
三更见日生沧海,六月飞霜下翠空。
好挟千年王子晋,玉笙轻度碧桃风。
分类:
《华盖山》唐元龄 翻译、赏析和诗意
《华盖山》是唐元龄创作的一首诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
巍然独立在九霄之上,
势压着稀庐遥遥在华山脚下。
捣药声高,蟾阙近,
乘着船走过鹊桥上。
三更之时,见日升起于沧海,
六月时节,飘飞霜雪在翠绿的天空。
我愿与千年的王子晋相伴,
玉笙声轻轻响起,碧桃风轻轻吹拂。
诗意:
《华盖山》描绘了华山的壮丽景色和醉人风光,通过山势巍峨、独立于九霄之上,给人一种庄严雄浑之感;华山脚下的稀庐和华山遥相对应,形成了一幅壮美的景象。诗人还描绘了鹊桥和蟾阙的远近关系,以及船行过鹊桥的喧嚣景象。在凌晨三更的时候,诗人亲眼目睹了太阳从沧海升起的壮丽景象;而在夏季的六月,他又看到了下起的飞霜,如花瓣飘舞在翠绿的天空中。最后,诗人表达了与千年的王子晋为伴、享受美好时光的愿望,描述了玉笙轻轻奏响和碧桃风轻柔吹拂的情景。
赏析:
《华盖山》以峥嵘的景致营造出一幅壮美的山水画卷,展现了大自然的雄伟与恢弘。通过运用形象生动的描写手法,诗人将华山的雄伟之势、人们行走的喧嚣、天地的变幻都具体展现在读者眼前。这首诗词兼具了景物的描绘与诗人情感的抒发,犹如一幅幅画卷展开在读者眼前,带给人们美的享受和思考,具有很高的艺术价值。
“巍然独立九霄中”全诗拼音读音对照参考
huá gài shān
华盖山
wēi rán dú lì jiǔ xiāo zhōng, shì yā xī lú gèn huá sōng.
巍然独立九霄中,势压稀庐亘华嵩。
dǎo yào shēng gāo chán quē jìn, chéng chá lù shè què qiáo tōng.
捣药声高蟾阙近,乘槎路涉鹊桥通。
sān gēng jiàn rì shēng cāng hǎi, liù yuè fēi shuāng xià cuì kōng.
三更见日生沧海,六月飞霜下翠空。
hǎo xié qiān nián wáng zǐ jìn, yù shēng qīng dù bì táo fēng.
好挟千年王子晋,玉笙轻度碧桃风。
“巍然独立九霄中”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。