“在处烟云早晚生”的意思及全诗出处和翻译赏析

在处烟云早晚生”出自宋代唐询的《山堂偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài chù yān yún zǎo wǎn shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“在处烟云早晚生”全诗

《山堂偶书》
在处烟云早晚生,自疑呼吸气皆灵。
十年梦寐江山裹,今见江山入户庭。

分类:

《山堂偶书》唐询 翻译、赏析和诗意

《山堂偶书》是宋代唐询创作的一首诗词。诗意上,表达了唐询对自然景色的深刻感悟,以及他对历史和现实的思考。

中文译文:
在处烟云早晚生,
自疑呼吸气皆灵。
十年梦寐江山裹,
今见江山入户庭。

诗意分析:
这首诗词以山堂(山间书房)为背景,描绘了作者在山中观察云雾变化的情景。他对山中的烟云,早晨和傍晚的变换,产生了一种怀疑,认为这些自然现象似乎是有生命力的,仿佛有灵能。接下来,作者提到自己过去十年来一直在梦寐中感受着江山的包裹,而现在他竟然亲眼目睹江山进入了自己的庭院,这样的感受使他倍感惊奇,也对历史和现实产生了深刻思考。

赏析:
这首诗词通过对烟云的描绘,表达了作者对大自然的敬畏之情和对生命力的思考。同时通过与历史与现实的对比,唐询也表达了自己对历史的关注和对现实的思考。他善于运用意象和对比,使读者在品味自然之美的同时,也可以思考人与自然、历史与现实之间的关系。整体上,这首诗词简洁而精炼,意境高远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在处烟云早晚生”全诗拼音读音对照参考

shān táng ǒu shū
山堂偶书

zài chù yān yún zǎo wǎn shēng, zì yí hū xī qì jiē líng.
在处烟云早晚生,自疑呼吸气皆灵。
shí nián mèng mèi jiāng shān guǒ, jīn jiàn jiāng shān rù hù tíng.
十年梦寐江山裹,今见江山入户庭。

“在处烟云早晚生”平仄韵脚

拼音:zài chù yān yún zǎo wǎn shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在处烟云早晚生”的相关诗句

“在处烟云早晚生”的关联诗句

网友评论


* “在处烟云早晚生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在处烟云早晚生”出自唐询的 《山堂偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。