“迎风弱荇浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

迎风弱荇浮”出自宋代唐询的《华亭十咏·华亭谷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yíng fēng ruò xìng fú,诗句平仄:平平仄仄平。

“迎风弱荇浮”全诗

《华亭十咏·华亭谷》
深谷弥千里,松陵北合流。
岸平迷书夜,人至竞方舟。
照月方诸泣,迎风弱荇浮
平波无限远,极目涨清湫。

分类:

《华亭十咏·华亭谷》唐询 翻译、赏析和诗意

华亭十咏·华亭谷

深谷弥千里,松陵北合流。
岸平迷书夜,人至竞方舟。
照月方诸泣,迎风弱荇浮。
平波无限远,极目涨清湫。

中文译文:

华亭谷深不见底,向北汇入松陵。
夜晚岸边平坦如书,人们纷纷登上船只。
明月的照耀让人悲伤,荇藻在风中摇曳。
水面波平无际远,视线无法穿过清澈的湖泊边界。

诗意:

这首诗表达了作者对华亭谷在夜晚的美景的赞美。华亭谷深谷幽静,河水汇入松陵,给人们带来一种宁静安详的感觉。夜晚时分,岸边平坦如书,人们纷纷搭船游览。月光照耀下,景色伤人心弦,荇藻随风摇曳。湖水波平无际远,让人们感受到水面的广阔和清新。

赏析:

这首诗通过描绘华亭谷的夜景,表达了作者对美景的赞美和心境的抒发。他以深谷、松陵、岸平、人至、照月、迎风和平波等词句,描绘了华亭谷在夜晚的宁静美丽。尤其是最后一句「平波无限远,极目涨清湫」,用水面波平无际远来形容湖泊的广阔,以及清澈湖泊的壮丽景色,给人以广阔、深远的感觉。整首诗抒发了作者凭借自然景观引发的感慨与美好情感,让人们感受到夜晚华亭谷独特的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迎风弱荇浮”全诗拼音读音对照参考

huá tíng shí yǒng huá tíng gǔ
华亭十咏·华亭谷

shēn gǔ mí qiān lǐ, sōng líng běi hé liú.
深谷弥千里,松陵北合流。
àn píng mí shū yè, rén zhì jìng fāng zhōu.
岸平迷书夜,人至竞方舟。
zhào yuè fāng zhū qì, yíng fēng ruò xìng fú.
照月方诸泣,迎风弱荇浮。
píng bō wú xiàn yuǎn, jí mù zhǎng qīng jiǎo.
平波无限远,极目涨清湫。

“迎风弱荇浮”平仄韵脚

拼音:yíng fēng ruò xìng fú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迎风弱荇浮”的相关诗句

“迎风弱荇浮”的关联诗句

网友评论


* “迎风弱荇浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迎风弱荇浮”出自唐询的 《华亭十咏·华亭谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。