“天河挽住不容易”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天河挽住不容易”全诗
溪声到耳三更雨,岚气沾衣六月寒。
酒酿可呼仙子饮,池深怕有老龙蟠。
天河挽住不容易,只纵游人一饷观。
分类:
《翠蛟亭》泰亨 翻译、赏析和诗意
《翠蛟亭》
坡谢无人共此山,
翠蛟亭上拍栏干。
溪声到耳三更雨,
岚气沾衣六月寒。
酒酿可呼仙子饮,
池深怕有老龙蟠。
天河挽住不容易,
只纵游人一饷观。
中文译文:
这座山坡上没有人来共享美景,
翠蛟亭上人站在栏杆前徐徐晃动。
溪水的声音传入耳中,它为三更的雨水伴奏,
岚气沾湿了衣袖,六月份的寒意袭来。
这里的酒酿真的可以请仙子一起饮用,
池塘深处可能隐藏有古老的龙蛇。
天河水流穿过不容易被挽留,
仅仅让游人短暂停留一会欣赏。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅山水景色,通过描写翠蛟亭、溪水、岚气、酒酿、池塘和天河等元素,展示出山水之美。诗中以自然的景物展示了作者对大自然的欣赏和对与之共鸣的追求,反映了宋代士大夫对自然山水的追求和对明净清幽的幽雅之趣。
首先,诗人通过描述坡谢无人共享,翠蛟亭上人站于栏杆之前的情景,营造出一种清幽、宁静的山林氛围。接着,溪水的流动声和三更时的细雨,以及六月的凉意,给人一种凉爽、清新之感。然后,诗人用形容酒酿能呼唤仙子,池塘深处可能有龙蛇等词句,将神话的元素融入其中,展示了作者对于神话传说的喜爱和想象力。最后,作者提到天河挽住,只让游人短暂驻足观赏,暗示着人们对于美景的 fleeting,以及大自然的独立与自由。
通过这首诗,可以感受到宋代士大夫对自然景色追求之美,以及对与之共鸣所带来的愉悦和满足。同时,诗中虽然带有一些神话的元素,但整体描写仍以质朴的笔触刻画,体现了宋代诗歌主题的风格和特点。
“天河挽住不容易”全诗拼音读音对照参考
cuì jiāo tíng
翠蛟亭
pō xiè wú rén gòng cǐ shān, cuì jiāo tíng shàng pāi lán gàn.
坡谢无人共此山,翠蛟亭上拍栏干。
xī shēng dào ěr sān gēng yǔ, lán qì zhān yī liù yuè hán.
溪声到耳三更雨,岚气沾衣六月寒。
jiǔ niàng kě hū xiān zǐ yǐn, chí shēn pà yǒu lǎo lóng pán.
酒酿可呼仙子饮,池深怕有老龙蟠。
tiān hé wǎn zhù bù róng yì, zhǐ zòng yóu rén yī xiǎng guān.
天河挽住不容易,只纵游人一饷观。
“天河挽住不容易”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。