“银蟾忧易缺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“银蟾忧易缺”全诗
岂意他乡会,均同一乐全。
杯行惊知旧,星聚敢占天。
但愿人常久,频将桂影延。
分类:
《丁未仲夏季弟海陵官舍家大人赏月作诗和韵》孙应求 翻译、赏析和诗意
丁未仲夏季弟海陵官舍家大人赏月作诗和韵
银蟾忧易缺,彩侍喜长圆。
岂意他乡会,均同一乐全。
杯行惊知旧,星聚敢占天。
但愿人常久,频将桂影延。
中文译文:
银蟾忧心月亮圆而缺,
彩侍欢喜月亮圆而完整。
怎么想到在异乡相聚,
大家一同享受这喜乐。
杯盏相击唤醒旧时的记忆,
星星聚集占领了天空。
只愿大家都能长寿健康,
常常赏赐桂树的倩影延长。
诗意:
这首诗写的是宋代诗人孙应求在仲夏之夜,与亲友一起在海陵官舍赏月的情景。诗人通过描写月亮的圆缺、彩云的变化以及酒杯碰击声和星星的聚集等细节,表达了作者对幸福乐逍遥的愿望。
赏析:
这首诗词以婉约的词藻展现了仲夏之夜的美好与情趣。诗中运用了一系列意象,如银蟾忧心、彩侍喜长圆,展示了诗人对圆月之美的赞美。而“岂意他乡会,均同一乐全”一句,则表达了诗人在异乡相聚的意外之喜和大家共同享受的欢乐。诗句间的对仗和押韵使整首诗词朗朗上口,律动优美。
最后两句“但愿人常久,频将桂影延”表达了作者希望大家都能长寿健康,并能够长久地欣赏到桂树的倩影,寓意着对美好生活的向往和珍惜。
整首诗词情感明朗,意境优美,通过对明月和欢乐的描绘,展示了诗人对友谊和美好生活的渴望,给人以愉悦和美好的感觉。
“银蟾忧易缺”全诗拼音读音对照参考
dīng wèi zhòng xià jì dì hǎi líng guān shě jiā dà rén shǎng yuè zuò shī hé yùn
丁未仲夏季弟海陵官舍家大人赏月作诗和韵
yín chán yōu yì quē, cǎi shì xǐ cháng yuán.
银蟾忧易缺,彩侍喜长圆。
qǐ yì tā xiāng huì, jūn tóng yī lè quán.
岂意他乡会,均同一乐全。
bēi xíng jīng zhī jiù, xīng jù gǎn zhàn tiān.
杯行惊知旧,星聚敢占天。
dàn yuàn rén cháng jiǔ, pín jiāng guì yǐng yán.
但愿人常久,频将桂影延。
“银蟾忧易缺”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。