“皎皎云鸿毛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皎皎云鸿毛”全诗
诸贤搆党祸,皎皎云鸿毛。
璋生读何书,身隐名难逃。
故宅照湖水,荒坟翳城蒿。
焉知此山中,突兀书堂高。
分类:
《徐孺子读书台分得高字》孙素 翻译、赏析和诗意
徐孺子读书台分得高字
吾爱徐聘君,沈冥乃人豪。
诸贤搆党祸,皎皎云鸿毛。
璋生读何书,身隐名难逃。
故宅照湖水,荒坟翳城蒿。
焉知此山中,突兀书堂高。
译文:
我喜爱徐聘君,沉思沈冥是一个豪杰。
众贤嫉妒产生纷争,光彩犹如天空中的细毛。
璋生读了哪本书,但无法隐藏名望。
故宅照映湖中的水,荒废的坟墓被城市的蒿草所掩蔽。
谁能知道这座山中,突兀地矗立着一座书堂高耸。
诗意和赏析:
这首诗的作者孙素以徐聘君为题材,通过描绘徐聘君的事迹和身世,表达了对他的赞美之情。诗中通过引用了沈冥的名字来对其进行赞颂,将纷争和嫉妒的现象比作天空中的羽毛,突显了徐聘君的高尚品质。诗中还提到了璋生读书和徐聘君的故宅,通过描绘这些场景,表达了时光流转和生命的脆弱。
整首诗凭借独特的意境和巧妙的抒情手法,展示了作者对徐聘君高尚品质的赞美。通过描绘徐聘君的境遇和书堂的高耸,诗中透露出一种激励读者勇往直前、追求高尚的力量。整首诗虽然篇幅不长,但言辞精炼,意境深远,是一首富有内涵的宋代诗作。
“皎皎云鸿毛”全诗拼音读音对照参考
xú rú zǐ dú shū tái fēn de gāo zì
徐孺子读书台分得高字
wú ài xú pìn jūn, shěn míng nǎi rén háo.
吾爱徐聘君,沈冥乃人豪。
zhū xián gòu dǎng huò, jiǎo jiǎo yún hóng máo.
诸贤搆党祸,皎皎云鸿毛。
zhāng shēng dú hé shū, shēn yǐn míng nán táo.
璋生读何书,身隐名难逃。
gù zhái zhào hú shuǐ, huāng fén yì chéng hāo.
故宅照湖水,荒坟翳城蒿。
yān zhī cǐ shān zhōng, tū wù shū táng gāo.
焉知此山中,突兀书堂高。
“皎皎云鸿毛”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。