“日落鸟归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

日落鸟归去”出自宋代孙抗的《夕阳洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì luò niǎo guī qù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“日落鸟归去”全诗

《夕阳洞》
尘寰虽未远,颢气觉偏滋。
日落鸟归去,秋高风劲时。
吟馀下天籁,坐久凛冰肌。
信是栖幽境,凉蟾照履綦。

分类:

《夕阳洞》孙抗 翻译、赏析和诗意

夕阳洞

尘寰虽未远,颢气觉偏滋。
日落鸟归去,秋高风劲时。
吟馀下天籁,坐久凛冰肌。
信是栖幽境,凉蟾照履綦。

中文译文:

夕阳洞

虽然离开尘寰并不遥远,但阳光灿烂的气息感受上来更加浓郁。
太阳落下,鸟儿回巢,秋天的风格外刺骨。
吟唱后依然可以听到清脆的音韵,久坐让人感到寒冷像冰一样。
这里的景致真实而安静,凉蟾照耀着通向洞穴的小路。

诗意:

这首诗以夕阳洞作为背景,将凉爽的秋天景象与尘世的喧嚣相对比。诗人感受到洞穴里浓厚的阳光,又聆听到天籁般的音乐,让他的心灵感到舒畅和宁静。通过描绘日落、鸟儿归巢和秋高风劲的场景,诗人渲染了诗意的韵律和美感。

赏析:

《夕阳洞》以简洁朴实的语言描绘了夕阳洞的景象,通过阳光、风、鸟儿等元素的描绘,展示出鲜明的秋天氛围和凉爽的感觉。诗人通过写景的手法,也表达了对清凉寂静的向往和对自然之美的赞美。整首诗有着优美的韵律和流畅的节奏,给人一种诗意盎然的感觉。同时,诗人运用具象艺术的手法,将凉爽的氛围和宁静的心灵状态与尘世的喧嚣形成鲜明对比,给人带来思考和反思。这首诗通过简洁的词语和形象的描绘,展示了作者独特的审美情趣,给人以印象深刻的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日落鸟归去”全诗拼音读音对照参考

xī yáng dòng
夕阳洞

chén huán suī wèi yuǎn, hào qì jué piān zī.
尘寰虽未远,颢气觉偏滋。
rì luò niǎo guī qù, qiū gāo fēng jìn shí.
日落鸟归去,秋高风劲时。
yín yú xià tiān lài, zuò jiǔ lǐn bīng jī.
吟馀下天籁,坐久凛冰肌。
xìn shì qī yōu jìng, liáng chán zhào lǚ qí.
信是栖幽境,凉蟾照履綦。

“日落鸟归去”平仄韵脚

拼音:rì luò niǎo guī qù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日落鸟归去”的相关诗句

“日落鸟归去”的关联诗句

网友评论


* “日落鸟归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日落鸟归去”出自孙抗的 《夕阳洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。