“委蛇瞷夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“委蛇瞷夫子”出自宋代苏籀的《林少伊直院母夫人柳氏挽词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yí jiàn fū zǐ,诗句平仄:平平仄平仄。
“委蛇瞷夫子”全诗
《林少伊直院母夫人柳氏挽词》
英英批凤杰,遗懿诵高堂。
淑质宗姻慕,慈怜寿凯康。
委蛇瞷夫子,勤苦养尊章。
驹隙八旬促,兰陔怆陨霜。
淑质宗姻慕,慈怜寿凯康。
委蛇瞷夫子,勤苦养尊章。
驹隙八旬促,兰陔怆陨霜。
分类:
《林少伊直院母夫人柳氏挽词》苏籀 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《林少伊直院母夫人柳氏挽词》
英英批凤杰,遗懿诵高堂。
淑质宗姻慕,慈怜寿凯康。
委蛇瞷夫子,勤苦养尊章。
驹隙八旬促,兰陔怆陨霜。
诗意:
这首诗是苏籀写给柳氏夫人的挽词,表达了他对夫人的崇敬和怀念之情。夫人的品德温婉,崇尚亲情,扶持丈夫,养育子女,是一个值得尊敬的女性。然而,人生的岁月匆匆,像驹隙般短暂,让人不禁感叹光阴易逝。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了对柳氏夫人的深情追思。苏籀通过描写夫人的各种美德,展示了她在家庭中的重要地位和对丈夫的关爱和支持。诗中的“委蛇瞷夫子”表达了夫人对丈夫的依恋和忠诚,而“勤苦养尊章”则形容了夫人辛勤养育子女的努力。而最后两句则以驹隙八旬来形容光阴的短暂,以兰陔怆陨霜来抒发作者对夫人逝去的惋惜之情。整首诗以简练明了的文字表达了深沉的感情,给人一种唏嘘之感。
“委蛇瞷夫子”全诗拼音读音对照参考
lín shǎo yī zhí yuàn mǔ fū rén liǔ shì wǎn cí
林少伊直院母夫人柳氏挽词
yīng yīng pī fèng jié, yí yì sòng gāo táng.
英英批凤杰,遗懿诵高堂。
shū zhì zōng yīn mù, cí lián shòu kǎi kāng.
淑质宗姻慕,慈怜寿凯康。
wēi yí jiàn fū zǐ, qín kǔ yǎng zūn zhāng.
委蛇瞷夫子,勤苦养尊章。
jū xì bā xún cù, lán gāi chuàng yǔn shuāng.
驹隙八旬促,兰陔怆陨霜。
“委蛇瞷夫子”平仄韵脚
拼音:wēi yí jiàn fū zǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“委蛇瞷夫子”的相关诗句
“委蛇瞷夫子”的关联诗句
网友评论
* “委蛇瞷夫子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“委蛇瞷夫子”出自苏籀的 《林少伊直院母夫人柳氏挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。