“翩翩雁影梅花外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翩翩雁影梅花外”全诗
周无二叔圣何别,商有三仁道则同。
孤迹本如云出岫,清名应比日行空。
翩翩雁影梅花外,雪片飞来酒对中。
分类:
《赠胡季昭》宋自适 翻译、赏析和诗意
《赠胡季昭》是宋代文学家宋自适所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天然气悠悠,就像一位清淡的老人,飞扬起来再次振奋豪情。虽然周朝没有其他的圣人可以与比较,商朝却有三位仁德的君主值得称道。我的孤迹本来就像云彩穿过山岭,我的名声也应该和日出时的空气一样清净。飞舞的雁影在梅花的外边,洒落的雪片飘落到酒杯之中。
诗意:
这首诗词以赠诗的方式向胡季昭致敬。胡季昭是宋自适的友人,他是一位有着高尚品德和仁善之名的人。诗中通过对周朝和商朝的比较,突出了胡季昭作为一位仁德之人的品质和价值。诗人还通过对环境的描写,表达了对胡季昭高尚品德的赞美和欣慰之情。
赏析:
《赠胡季昭》以简洁明了的语言展示了宋代诗人对胡季昭的敬佩和赞美。其中通过对周朝和商朝的比较,将胡季昭的品德之高与历史上的圣人进行了联系,突显了他的德行非凡。诗人用“凛凛庐陵一澹翁”来形容胡季昭的品性,表达了对他深深的敬佩之情。整首诗词行文流畅,情感真挚,语言简洁,意境清新。通过对自然景物的描写,与胡季昭的品德相结合,使整首诗词给人一种清新明快的感觉。
“翩翩雁影梅花外”全诗拼音读音对照参考
zèng hú jì zhāo
赠胡季昭
lǐn lǐn lú líng yī dàn wēng, fēi yáng fù qǐ zhèn gāo fēng.
凛凛庐陵一澹翁,飞扬复起振高风。
zhōu wú èr shū shèng hé bié, shāng yǒu sān rén dào zé tóng.
周无二叔圣何别,商有三仁道则同。
gū jī běn rú yún chū xiù, qīng míng yīng bǐ rì xíng kōng.
孤迹本如云出岫,清名应比日行空。
piān piān yàn yǐng méi huā wài, xuě piàn fēi lái jiǔ duì zhōng.
翩翩雁影梅花外,雪片飞来酒对中。
“翩翩雁影梅花外”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。