“外客定闻琼宴赏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“外客定闻琼宴赏”出自宋代宋咸的《牡丹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wài kè dìng wén qióng yàn shǎng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“外客定闻琼宴赏”全诗
《牡丹》
轻雾欲笼藏暮碧,断霞初怨误朝红。
即时苦待千枝烂,计日先愁一树空。
外客定闻琼宴赏,护春长把锦帷蒙。
即时苦待千枝烂,计日先愁一树空。
外客定闻琼宴赏,护春长把锦帷蒙。
分类:
《牡丹》宋咸 翻译、赏析和诗意
《牡丹》
轻雾欲笼藏暮碧,
断霞初怨误朝红。
即时苦待千枝烂,
计日先愁一树空。
外客定闻琼宴赏,
护春长把锦帷蒙。
中文译文:
轻雾欲把夜幕笼罩住晚霞,
夕阳刚刚开始嗟怨遗失的朝霞红。
即使再等待千枝花瓣盛开绚烂,
但心里却担心着过早地空了一棵树。
外面的宾客一定会听说美玉宴赏,
所以保护春天长久地将锦帷覆盖。
诗意和赏析:
这首诗描述了牡丹的美丽与寓意,以及人们对牡丹花的期待与殷切的留恋。牡丹花是中国传统文化中的象征之一,寓意着繁荣、富贵和美好的祝福。
诗中的轻雾和夕阳暗示了夜幕的来临,而朝霞之所以显得如此美丽,是由于落日的余晖和黄昏的暮光交织在一起。作者把这个变幻莫测的景色与人生的变幻相比,暗示了美丽是短暂的,珍惜当下是非常重要的。
诗的后半部分描绘了外客赏花的场景。他们听说有美玉宴赏,为了保护春天的美丽,他们用锦帷遮挡着花树,以免外界干扰,使得春天长久地绽放。
整首诗以花为中心,表达了作者对牡丹花的热爱和赞美,同时也启示人们要珍惜美好的时光,并且要用爱和关怀来保护和传承美丽的事物。
“外客定闻琼宴赏”全诗拼音读音对照参考
mǔ dān
牡丹
qīng wù yù lóng cáng mù bì, duàn xiá chū yuàn wù cháo hóng.
轻雾欲笼藏暮碧,断霞初怨误朝红。
jí shí kǔ dài qiān zhī làn, jì rì xiān chóu yī shù kōng.
即时苦待千枝烂,计日先愁一树空。
wài kè dìng wén qióng yàn shǎng, hù chūn zhǎng bǎ jǐn wéi méng.
外客定闻琼宴赏,护春长把锦帷蒙。
“外客定闻琼宴赏”平仄韵脚
拼音:wài kè dìng wén qióng yàn shǎng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“外客定闻琼宴赏”的相关诗句
“外客定闻琼宴赏”的关联诗句
网友评论
* “外客定闻琼宴赏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“外客定闻琼宴赏”出自宋咸的 《牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。