“鲁馆名臣子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鲁馆名臣子”全诗
诗书谋帅旧,金竹剖符新。
九郡提封远,一圻甘泽均。
纯诚宜报国,抚士爱吾民。
分类:
《送李端懿师郓》宋仁宗 翻译、赏析和诗意
中文译文:
送李端懿师郓
鲁馆名臣子,皇家外弟亲。
著名的鲁学馆士子,是皇帝的姻亲。
诗书谋帅旧,金竹剖符新。
他才学渊博,军事谋略卓越,传统经典和新的政策都能熟练应用。
九郡提封远,一圻甘泽均。
他被派往九个州郡,居住在远离的地方,为人民提供稳定的统治和丰富的资源。
纯诚宜报国,抚士爱吾民。
他忠诚于国家,愿为国家效力,同时也关心和保护士人和百姓。
诗意和赏析:
《送李端懿师郓》这首诗是宋代皇帝宋仁宗写给李端懿师郓的送别之作。诗中描绘了李端懿的才学卓越、军事才能出众以及为政稳定和百姓福祉的贡献。
首先,诗中提到了李端懿是鲁学馆的士子,这说明他在学术方面有着卓越的成就和造诣。他深谙经书古籍,同时又能理解并应用新的政策和法令,展现出他才智出众的一面。
其次,诗中谈到李端懿被派往九个郡县,这显示了他在军事和政治方面的能力。他能够统治远离中央的地区,为人民提供稳定和丰富的资源。这也说明了他对于国家的忠诚和奉献精神。
最后,诗中强调了李端懿的纯诚和关爱士人和百姓。他对国家充满了忠诚之心,愿意为国家报效。同时,他也注重关怀和保护士人和百姓的福祉,展现出他为政务实和人民至上的态度。
整首诗通过对李端懿的赞美,展现了他的全面素养和对国家和人民的忠诚。诗词结构简洁明了,字句优美流畅,展现出宋仁宗对李端懿的景仰和赞赏之情。同时,这首诗也反映了宋代时期对于文人士子的推崇和重视,弘扬了朝廷对于文治的追求和理想。
“鲁馆名臣子”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ duān yì shī yùn
送李端懿师郓
lǔ guǎn míng chén zǐ, huáng jiā wài dì qīn.
鲁馆名臣子,皇家外弟亲。
shī shū móu shuài jiù, jīn zhú pōu fú xīn.
诗书谋帅旧,金竹剖符新。
jiǔ jùn tí fēng yuǎn, yī qí gān zé jūn.
九郡提封远,一圻甘泽均。
chún chéng yí bào guó, fǔ shì ài wú mín.
纯诚宜报国,抚士爱吾民。
“鲁馆名臣子”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。