“贫寺少逢僧过夏”的意思及全诗出处和翻译赏析

贫寺少逢僧过夏”出自宋代宋庆之的《寓武昌报恩寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pín sì shǎo féng sēng guò xià,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“贫寺少逢僧过夏”全诗

《寓武昌报恩寺》
孟宗祠下竹依然,借得空房竹树边。
贫寺少逢僧过夏,远乡多是客经年。
倩人汲水时煎茗,就佛分灯夜照眠。
家信不来心欲断,明朝又买汉阳船。

分类:

《寓武昌报恩寺》宋庆之 翻译、赏析和诗意

《寓武昌报恩寺》是宋代诗人宋庆之创作的一首诗词。诗意表达了诗人生活在武昌报恩寺下的田园风光中的寂寞与孤独,同时也描绘了诗人的日常生活情景和对家乡的思念之情。

中文译文:
孟宗祠下竹依然,
借得空房竹树边。
贫寺少逢僧过夏,
远乡多是客经年。
倩人汲水时煎茗,
就佛分灯夜照眠。
家信不来心欲断,
明朝又买汉阳船。

诗意:
诗人所描述的地点是孟宗祠下,一片竹林依然如故,而诗人则在琢好的祠堂旁边的竹林里租了一间空房住下来。在寺庙里,诗人很少有僧人来过夏天,而经年久居他乡,他所接触到的多是过往的客人。他请一个女子代为取水,煮茶,为自己和佛前的灯照眠。然而他的家信却迟迟未到,使他的心绪愈发凄凉。次日,他又要去买一艘开往汉阳的船。

赏析:
这首诗以写实的手法描述了诗人在武昌报恩寺下的日常生活,展现了他的孤独和深情。诗人通过描绘孟宗祠下的竹林、租住的空房、缺少僧人的贫寺以及遥远的家乡等细节,表达了他的寂寞和思乡之情。诗人精心描绘了自己在夜晚煮茶和佛灯晃动的情景,使诗词更具现实感与生活气息。整首诗情感真挚,表达了诗人对家乡的思念与对寂寞生活的反思,给人以沉思和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贫寺少逢僧过夏”全诗拼音读音对照参考

yù wǔ chāng bào ēn sì
寓武昌报恩寺

mèng zōng cí xià zhú yī rán, jiè dé kōng fáng zhú shù biān.
孟宗祠下竹依然,借得空房竹树边。
pín sì shǎo féng sēng guò xià, yuǎn xiāng duō shì kè jīng nián.
贫寺少逢僧过夏,远乡多是客经年。
qiàn rén jí shuǐ shí jiān míng, jiù fú fēn dēng yè zhào mián.
倩人汲水时煎茗,就佛分灯夜照眠。
jiā xìn bù lái xīn yù duàn, míng cháo yòu mǎi hàn yáng chuán.
家信不来心欲断,明朝又买汉阳船。

“贫寺少逢僧过夏”平仄韵脚

拼音:pín sì shǎo féng sēng guò xià
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贫寺少逢僧过夏”的相关诗句

“贫寺少逢僧过夏”的关联诗句

网友评论


* “贫寺少逢僧过夏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贫寺少逢僧过夏”出自宋庆之的 《寓武昌报恩寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。