“复遇林君奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

复遇林君奇”出自宋代宋理宗的《笔占示要君奇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù yù lín jūn qí,诗句平仄:仄仄平平平。

“复遇林君奇”全诗

《笔占示要君奇》
许负往昔矣,天纲今何之。
谁知千载后,复遇林君奇

分类:

《笔占示要君奇》宋理宗 翻译、赏析和诗意

诗词:《笔占示要君奇》

一曲排怀情,乃古人遗事。
记得当年日,欢心动此时。
歌魂归未已,琴怨犹风姿。
许负往昔矣,天纲今何之。

无人寻旧迹,独步入幽疑。
谁知千载后,复遇林君奇。
一风才子境,几尽浮云痕。
回首岁月去,斑斑沧海啼。

其中的中文译文:
一曲动情怀,乃古人遗事。
记得当年的日子,欢乐的心情如今只剩下这个时刻。
歌者的灵魂未能休息,琴的怨曲仍展现着它的风姿。
回忆已经离去,天意又在何处?

再无人追寻过去的痕迹,只有我独自走入幽深的疑团。
谁能知道千年后,再次遇见了林君奇。
才华出众的境遇,浮云般的纹路即将消逝。
回首过去,岁月已去,海水变得沧桑,哭泣不止。

诗意和赏析:
这首诗词是宋理宗所写,是一首抒发自己对过去往事的怀念之情的作品。诗中表达了对过去欢乐日子的缅怀,以及对心灵痛苦的描绘。作者希望能重新追寻到曾经拥有的快乐时光,却发现天意已经改变,无法再回到过去。

此外,诗中描述了一位千年后再次遇见的林君奇,他的才华与境遇都一度超凡,却如浮云般消散。这引发了作者对时间流转的思考,同时也暗示了人生如梦幻过往,不可预知的变化。

整首诗情感真挚,描写精细,表达了对过去的怀念和对人生流转的思考。它通过叙述个人的经历和感受,并展示了时间流转的无情和人生的无奈,给读者带来了对人生价值和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复遇林君奇”全诗拼音读音对照参考

bǐ zhàn shì yào jūn qí
笔占示要君奇

xǔ fù wǎng xī yǐ, tiān gāng jīn hé zhī.
许负往昔矣,天纲今何之。
shéi zhī qiān zǎi hòu, fù yù lín jūn qí.
谁知千载后,复遇林君奇。

“复遇林君奇”平仄韵脚

拼音:fù yù lín jūn qí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复遇林君奇”的相关诗句

“复遇林君奇”的关联诗句

网友评论


* “复遇林君奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复遇林君奇”出自宋理宗的 《笔占示要君奇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。