“华国以文由造理”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华国以文由造理”全诗
诚惟不息斯文著,治岂多端在力行。
华国以文由造理,事君务实勿沽名。
得贤功用真无敌,能为皇家立太平。
分类:
《赐状元文祥以下》宋理宗 翻译、赏析和诗意
赐状元文祥以下
道久於心化未成,
乐闻尔士对延英。
诚惟不息斯文著,
治岂多端在力行。
华国以文由造理,
事君务实勿沽名。
得贤功用真无敌,
能为皇家立太平。
译文:
赐予状元文祥以下
道德修养在心中经久而未达成,
非常喜闻你作为士人对皇子延英的称赞。
不懈地坚守这文化传统的重要性,
治理国家的多种方法在于实践。
华夏国家以文化为基础来构建秩序,
为国效劳务实,不要追求名誉。
得到贤才,功绩确实无敌,
能够为皇家建立和平。
诗意和赏析:
这首诗是宋理宗所作,赞美了状元文祥及以下士人的品德和志向。诗中表达了对于文化道德的重视,认为修身养性是一个人的根本,而治理国家也需要实践出真知。作者呼吁士人要坚守文化传统,为国家提供务实的帮助而不是追逐虚名。最后,作者赞扬了贤能之士的重要性,他们的功绩可以为皇家带来太平盛世。
这首诗传达了宋理宗对于文化教育和才德的重视,强调了治理国家需要实际行动和贤才的重要性。同时,诗中也表达了对于和平和繁荣的期望。整体上,这首诗词以简洁明了的语言,表达了宋理宗对于士人的期望和对国家未来的祝福。
“华国以文由造理”全诗拼音读音对照参考
cì zhuàng yuán wén xiáng yǐ xià
赐状元文祥以下
dào jiǔ yú xīn huà wèi chéng, lè wén ěr shì duì yán yīng.
道久於心化未成,乐闻尔士对延英。
chéng wéi bù xī sī wén zhe, zhì qǐ duō duān zài lì xíng.
诚惟不息斯文著,治岂多端在力行。
huá guó yǐ wén yóu zào lǐ, shì jūn wù shí wù gū míng.
华国以文由造理,事君务实勿沽名。
dé xián gōng yòng zhēn wú dí, néng wéi huáng jiā lì tài píng.
得贤功用真无敌,能为皇家立太平。
“华国以文由造理”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。