“当年宫锦飞双鹄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年宫锦飞双鹄”全诗
当年宫锦飞双鹄,今夕仙图直巨鳌。
诗赐玉堂苏易简,光摇莲炬令狐綯。
明时盛事今重见,爰制篇章示衮褒。
分类:
《赐马廷鸾四首》宋理宗 翻译、赏析和诗意
赐马廷鸾四首
古掖摛文步武高,
绫衾寓直焰兰膏。
当年宫锦飞双鹄,
今夕仙图直巨鳌。
诗赐玉堂苏易简,
光摇莲炬令狐綯。
明时盛事今重见,
爰制篇章示衮褒。
中文译文:
往昔皇宫中,摆设华丽,文人武将崇高无比,
铺设的锦被上,蕴藏着直指天际的灵气。
当年王宫中,织就的锦饰如飞扬的双雁翱翔,
今夜美玉图案如同一只庞大的巨龟。
赋予诗篇于玉堂中,称赞苏易简的才华,
阳光照耀下,犹如莲花燃烧的火炬,展示着令狐綯的非凡之处。
黄金时代的盛世又再次降临,
特别编写这篇诗,向衮褒示崇敬之情。
诗意和赏析:
这首诗是宋理宗创作的,写了赐马廷鸾的四首诗。诗意深邃,表现了古代宫廷的光辉和繁华。作者运用了华丽的词藻和形象的描写,展示了古代宫廷的精美绝伦的装饰和宏伟壮观的景象。
诗中提到的"文步武高","直焰兰膏"形容了宫廷的装饰和气氛。"古掖摛文步武高"形容了文人武将的崇高形象,"绫衾寓直焰兰膏"则描绘了宫廷装饰的华美和细腻。
诗的后半部分描述了玉堂和苏易简,以及令狐綯。玉堂是指宫廷内的重要场所,苏易简是一位受赐诗的文人,令狐綯则是一个出色的才子。作者通过对于苏易简和令狐綯的称赞,表达了对于其才华的敬佩。
最后两句"明时盛事今重见,爰制篇章示衮褒",表达了作者对于盛世的称赞和赞美。通过诗篇来表达对于衮褒的敬意,体现了作者的情感以及对于盛世的向往和推崇。
这首诗通过华丽的词藻和形象的描写,展现了古代宫廷的辉煌景象,表达了对于盛世和才子的赞美。同时也体现了作者对于历史时刻的企盼和对于文人武将的敬仰。整首诗以鲜明的形象和崇高的氛围,让读者感受到了宫廷的豪华和辉煌,也让人对于历史和盛世产生了浓厚的兴趣。
“当年宫锦飞双鹄”全诗拼音读音对照参考
cì mǎ tíng luán sì shǒu
赐马廷鸾四首
gǔ yē chī wén bù wǔ gāo, líng qīn yù zhí yàn lán gāo.
古掖摛文步武高,绫衾寓直焰兰膏。
dāng nián gōng jǐn fēi shuāng gǔ, jīn xī xiān tú zhí jù áo.
当年宫锦飞双鹄,今夕仙图直巨鳌。
shī cì yù táng sū yì jiǎn, guāng yáo lián jù líng hú táo.
诗赐玉堂苏易简,光摇莲炬令狐綯。
míng shí shèng shì jīn zhòng jiàn, yuán zhì piān zhāng shì gǔn bāo.
明时盛事今重见,爰制篇章示衮褒。
“当年宫锦飞双鹄”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。