“乐道以居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐道以居”出自宋代宋高宗的《文宣王及其弟子赞》,
诗句共4个字,诗句拼音为:lè dào yǐ jū,诗句平仄:仄仄仄平。
“乐道以居”全诗
《文宣王及其弟子赞》
德行首科,显冠学徒。
不迁不贰,乐道以居。
食埃甚忠,在陋自如。
宜称贤哉,岂止不愚。
不迁不贰,乐道以居。
食埃甚忠,在陋自如。
宜称贤哉,岂止不愚。
分类:
《文宣王及其弟子赞》宋高宗 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
《文宣王及其弟子赞》
德行高尚,成为领先的学者。
不动摇,快乐地追求道义。
即使处于艰苦的环境,也表现出极大的忠诚。
他们在简陋的条件下依然自得其乐。
应当称赞其贤德,超越了普通人的愚昧。
诗意和赏析:
这首诗词是宋高宗对文宣王及其弟子的赞美。文宣王是北宋时期的官员,他的德行高尚,成为了学者们学习的榜样。他及其弟子都坚守初心,坚守道义,不为外界的变故所动摇,快乐地追求道德价值。即使在简陋的环境中,他们也能自得其乐,不受外界影响。这种精神表现了他们的忠诚和坚守,堪称贤德的楷模。全诗通过对文宣王及其弟子的赞美,表达了对于品德高尚、追求道义的人的敬仰和称赞。同时诗中也含有一种对于智慧和精神内涵的赞颂,他们的信念和坚守显示出他们超越了一般人的智慧和品格。
整首诗词语言简练,句式短小有力。通过对文宣王的赞美来弘扬道德伦理和人格廉正的观念。诗中使用对偶的手法,用"不迁不贰"和"食埃甚忠"等表达文宣王及其弟子高尚的品德。这首诗词表达了对于追求道德和知识的人的钦佩和称赞,同时也鼓励人们在困境中坚守自己的信仰和价值观。
“乐道以居”全诗拼音读音对照参考
wén xuān wáng jí qí dì zǐ zàn
文宣王及其弟子赞
dé xíng shǒu kē, xiǎn guān xué tú.
德行首科,显冠学徒。
bù qiān bù èr, lè dào yǐ jū.
不迁不贰,乐道以居。
shí āi shén zhōng, zài lòu zì rú.
食埃甚忠,在陋自如。
yí chēng xián zāi, qǐ zhǐ bù yú.
宜称贤哉,岂止不愚。
“乐道以居”平仄韵脚
拼音:lè dào yǐ jū
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乐道以居”的相关诗句
“乐道以居”的关联诗句
网友评论
* “乐道以居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐道以居”出自宋高宗的 《文宣王及其弟子赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。