“诗成奏入冕旒前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗成奏入冕旒前”全诗
带职喜为仙馆吏,立班常近御炉烟。
清华拜命知深忝,謇谔非才愧昔贤。
多谢宣城旧己,寄来新句满花笺。
分类:
《寄江南诸相知》四锡 翻译、赏析和诗意
《寄江南诸相知》是宋代官员四锡创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
写诗成就提交给皇帝,小小的谏官地位快速升迁。带着职务欣喜地成为仙馆的吏员,常常接近皇帝的龙椅,炉烟袅袅。感谢曾经担任宣城的旧友,寄来了新的诗句满满一纸。
诗意:
诗人四锡将自己的职位晋升和官场生涯与宣扬友情和诗歌交流联系在一起,表达了对功名的欢喜和对友情的珍视。作为小谏官,他能够在官场中迅速晋升,成为仙馆的吏员,享受着特权和荣耀,这使他感到深深的自豪。然而,他也意识到自己的才华并不足以与前辈相比,自谦并感激旧友宣城所寄来的新诗。
赏析:
这首诗词体现了文人官员在宋代官场中追求功名和友情的心态。诗人四锡通过描写自己的官位晋升和仕途变迁,展现了他在官场中的成功和幸运。同时,他也表达了对友情的感激和珍视,通过感谢旧友宣城寄来的新诗,展现了他对友情的思念和回应。诗人对自己才华的评价则体现了其谦虚和谨慎的态度,对前辈的敬佩和自身不足的认识。整首诗抒发了诗人对功名和友情的珍重之情,以及对自身才华和地位的领悟。
“诗成奏入冕旒前”全诗拼音读音对照参考
jì jiāng nán zhū xiàng zhī
寄江南诸相知
shī chéng zòu rù miǎn liú qián, xiǎo jiàn guān zī zhòu zhuǎn qiān.
诗成奏入冕旒前,小谏官资骤转迁。
dài zhí xǐ wèi xiān guǎn lì, lì bān cháng jìn yù lú yān.
带职喜为仙馆吏,立班常近御炉烟。
qīng huá bài mìng zhī shēn tiǎn, jiǎn è fēi cái kuì xī xián.
清华拜命知深忝,謇谔非才愧昔贤。
duō xiè xuān chéng jiù jǐ, jì lái xīn jù mǎn huā jiān.
多谢宣城旧己,寄来新句满花笺。
“诗成奏入冕旒前”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。