“柳絮春光减二分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳絮春光减二分”出自宋代舒岳祥的《无题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ xù chūn guāng jiǎn èr fēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“柳絮春光减二分”全诗
《无题》
杏花寒气退三舍,柳絮春光减二分。
帘外游丝飞冉冉,窗间野马走纷纷。
帘外游丝飞冉冉,窗间野马走纷纷。
分类:
《无题》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
无题
杏花寒气退三舍,
柳絮春光减二分。
帘外游丝飞冉冉,
窗间野马走纷纷。
中文译文:
无题
杏花的寒气退却了三分,
柳絮的春光减少了二分。
帘外飘扬的游丝缓缓飞动,
窗间奔腾的野马纷纷绕过。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景象,以杏花和柳絮为主要意象。作者用简练而生动的笔触,将寒冷的气温和温暖的光景相对比,营造出春天的氛围。
首联写到杏花的寒气已经消散了三分,说明寒冷的冬季已经过去,春天正逐渐来临。第二联描绘了柳絮的飘落,说明春的气息越来越浓厚,但与此同时,春光也减少了二分,显示出温暖的阳光还未完全展现出来。
下联写到帘外的游丝飘扬,悠然飞动,给人一种柔和而迷离的感觉,继续加强了春的氛围。最后一联描绘了窗间野马奔腾,形象生动,突出了春天的活力与生机。
整首诗以简短的描述,表现了春天即将来临的迹象。通过对自然景象的描绘,既展示了春天的美好和新生,又通过对温度和光线的变化表达了对春天的期待。同时,诗中的细腻描写和用词质朴却意韵悠长,使得整首诗优雅而动人。
“柳絮春光减二分”全诗拼音读音对照参考
wú tí
无题
xìng huā hán qì tuì sān shè, liǔ xù chūn guāng jiǎn èr fēn.
杏花寒气退三舍,柳絮春光减二分。
lián wài yóu sī fēi rǎn rǎn, chuāng jiān yě mǎ zǒu fēn fēn.
帘外游丝飞冉冉,窗间野马走纷纷。
“柳絮春光减二分”平仄韵脚
拼音:liǔ xù chūn guāng jiǎn èr fēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柳絮春光减二分”的相关诗句
“柳絮春光减二分”的关联诗句
网友评论
* “柳絮春光减二分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳絮春光减二分”出自舒岳祥的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。