“等闲拈出从人前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“等闲拈出从人前”全诗
沥尽野狐涎,趯翻山鬼窟。
平田浅草里,露出焦尾大虫。
太虚寥廓中,放出辽天俊鹘。
阿呵呵,露风骨。
等闲拈出从人前,毕竟分明是何物。
分类:
《偈三首》释祖珠 翻译、赏析和诗意
《偈三首》
不是心,不是佛,不是物。
沥尽野狐涎,趯翻山鬼窟。
平田浅草里,露出焦尾大虫。
太虚寥廓中,放出辽天俊鹘。
阿呵呵,露风骨。
等闲拈出从人前,毕竟分明是何物。
诗词的中文译文:
不是心,不是佛,不是物。
尽尽野狐涎,顺着山鬼窟。
平坦的田野里,露出焦尾的大虫。
空虚辽远的天空中,放出迅捷的鹰鹘。
啊哈哈,显露本质。
轻松地揭示在人前,归根到底是什么。
诗意和赏析:
这首诗是宋代释祖珠创作的,通过直接而简洁的语言,深刻表达了一种哲理观点。诗中以明快的语言表达了对于事物本质的追问和思考。
诗人以“不是心,不是佛,不是物”开篇,以否定的方式暗示事物的本质不能被简单归类,而是需要进一步的探究。接着,通过野狐涎、山鬼窟、焦尾大虫等形象描写,将人们熟悉的事物与其真实本质相对比,表达了对常人所看到的现象的深思熟虑。
最后一句“等闲拈出从人前,毕竟分明是何物”,诗人以平实的语言表达了思考的态度,他呼唤人们在平凡的生活中去发现事物的本质,而不是盲从。
这首诗以简约、直接的表达方式,让人们思考真实存在的事物背后的含义,呼唤人们应当以独立的思考观察事物,揭示真实的本质。同时,诗人还以幽默和戏谑的语调,给人带来一种轻松愉悦的阅读体验。
“等闲拈出从人前”全诗拼音读音对照参考
jì sān shǒu
偈三首
bú shì xīn, bú shì fú,
不是心,不是佛,
bú shì wù.
不是物。
lì jǐn yě hú xián,
沥尽野狐涎,
tì fān shān guǐ kū.
趯翻山鬼窟。
píng tián qiǎn cǎo lǐ,
平田浅草里,
lòu chū jiāo wěi dà chóng.
露出焦尾大虫。
tài xū liáo kuò zhōng,
太虚寥廓中,
fàng chū liáo tiān jùn gǔ.
放出辽天俊鹘。
ā hē hē,
阿呵呵,
lòu fēng gǔ.
露风骨。
děng xián niān chū cóng rén qián,
等闲拈出从人前,
bì jìng fēn míng shì hé wù.
毕竟分明是何物。
“等闲拈出从人前”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。