“住在千峰最上层”的意思及全诗出处和翻译赏析
“住在千峰最上层”出自宋代释宗振的《书壁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhù zài qiān fēng zuì shàng céng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“住在千峰最上层”全诗
《书壁》
住在千峰最上层,年将耳顺任腾腾。
免教名字挂人齿,甘作今朝百拙僧。
免教名字挂人齿,甘作今朝百拙僧。
分类:
《书壁》释宗振 翻译、赏析和诗意
《书壁》是宋代诗人释宗振的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
住在千峰最上层,
年将耳顺任腾腾。
免教名字挂人齿,
甘作今朝百拙僧。
诗意:
《书壁》描绘了一个生活在山岳之间平凡的僧人的心境。诗中,作者自称住在山的最高处,年岁渐长,但精神仍然飞扬,没有被岁月所压迫。他宁愿自己的名字被人遗忘,也甘心作为一个平凡的僧人。
赏析:
这首诗以简约而清新的语言,展现出诗人内心的平静与坚定。首句“住在千峰最上层”,表明诗人选择了一个与尘世相隔的高处,意味着他远离了浮躁和纷扰。接着,诗人以“年将耳顺任腾腾”形容自己年岁渐长,但仍然保持着豪情壮志。这种乐观和积极的态度,使他看待人生的晚年时光充满了希望与无畏。
诗的后两句表达了诗人宁愿舍弃个人的名利,用普通的身份过一种安适简朴的生活的决心。他不在意名字的挂碍,甘心做一个无名的僧人,从而摆脱尘世中功名利禄的追逐。这种无畏和超脱世俗的精神使得诗人心境从容,清静安定。
总体来说,《书壁》以简洁、明快的语言表达了诗人对生活和现实的反思。通过对高处的安住和远离名利的选择,诗人表达了一种宁静、超越尘世的心态。这种心境给予人们一种对尘世的洞察和呼唤,让人思索人生的价值与意义。
“住在千峰最上层”全诗拼音读音对照参考
shū bì
书壁
zhù zài qiān fēng zuì shàng céng, nián jiāng ěr shùn rèn téng téng.
住在千峰最上层,年将耳顺任腾腾。
miǎn jiào míng zì guà rén chǐ, gān zuò jīn zhāo bǎi zhuō sēng.
免教名字挂人齿,甘作今朝百拙僧。
“住在千峰最上层”平仄韵脚
拼音:zhù zài qiān fēng zuì shàng céng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“住在千峰最上层”的相关诗句
“住在千峰最上层”的关联诗句
网友评论
* “住在千峰最上层”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“住在千峰最上层”出自释宗振的 《书壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。