“松下水边端坐者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松下水边端坐者”出自宋代释自贤的《偈三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sōng xià shuǐ biān duān zuò zhě,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“松下水边端坐者”全诗
《偈三首》
一身高隐惟南岳,自笑孤云未是闲。
松下水边端坐者,也应随倒说居山。
松下水边端坐者,也应随倒说居山。
分类:
《偈三首》释自贤 翻译、赏析和诗意
《偈三首》
一身高隐惟南岳,
自笑孤云未是闲。
松下水边端坐者,
也应随倒说居山。
中文译文:
一身高隐,只有南岳,
自我嘲笑孤独的云还不够自在。
在松树下,水边坐着的人,
也应该随着倾诉,居住在山间。
诗意:
这首诗可以理解为释自贤对自己隐居南岳的一种自嘲和思考。他觉得自己的修行之道虽然追求高度,但仍然感到孤独和不够自在。通过比喻,诗人表达了自己对于修行者的期望,即在山林间居住,与自然相融,与他人分享所得的智慧与体验。
赏析:
1. 这首诗使用了简洁明了的语言,字句间没有多余的修饰,表达了隐居者的思考和某种自嘲的情绪。
2. 诗人通过将自己和南岳相比,表达了对自己修行的追求和追寻的意义。南岳被视为尊崇的地方,喻示诗人一身追求高度的修行。
3. 诗人通过松下水边的场景描写,展示了一种宁静与自在的生活境界。而与松下的人对话,则暗示着诗人期望与他人分享修行的心得与体验。
整体而言,《偈三首》用简练的语言,表达了诗人对于隐居修行生活的思考和渴望。通过南岳和松下的意象,以及隐喻的手法,描绘了一种平和宁静的修行境界,以及与他人分享智慧的愿望。这首诗传达了一种追求内心宁静与自在的美好境界,同时也表达了一种渴望与他人分享修行果实的心情。
“松下水边端坐者”全诗拼音读音对照参考
jì sān shǒu
偈三首
yī shēn gāo yǐn wéi nán yuè, zì xiào gū yún wèi shì xián.
一身高隐惟南岳,自笑孤云未是闲。
sōng xià shuǐ biān duān zuò zhě, yě yīng suí dào shuō jū shān.
松下水边端坐者,也应随倒说居山。
“松下水边端坐者”平仄韵脚
拼音:sōng xià shuǐ biān duān zuò zhě
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“松下水边端坐者”的相关诗句
“松下水边端坐者”的关联诗句
网友评论
* “松下水边端坐者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松下水边端坐者”出自释自贤的 《偈三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。