“鹭起冲荷叶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹭起冲荷叶”出自宋代释自南的《广润寺新寮》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lù qǐ chōng hé yè,诗句平仄:仄仄平平仄。
“鹭起冲荷叶”全诗
《广润寺新寮》
客不赴斋招,冥心坐寂寥。
青山若厌看,白日也难消。
鹭起冲荷叶,虫竹蚀菊苗。
何年称老宿,来住此间寮。
青山若厌看,白日也难消。
鹭起冲荷叶,虫竹蚀菊苗。
何年称老宿,来住此间寮。
分类:
《广润寺新寮》释自南 翻译、赏析和诗意
广润寺新寮,朝代:宋代,作者:释自南。以下是这首诗词的中文译文:
客人没有前来斋戒,我心沉浸在寂寥的静坐之中。
青山仿佛也对我不耐烦,白日也难以消散我心中的忧愁。
白鹭起飞撞向荷叶,昆虫侵蚀着菊苗。
不知何时才能称为长寿,来到这里住上一段时间。
这首诗词表达了作者的心境和寺庙的景象。作者自称客人没有前来寺庙斋戒,而他自己却独自沉思静坐。他感觉到周围的山色似乎对他厌倦,连白天也无法驱散他内心的忧愁。描写了一只白鹭从水中起飞,撞向荷叶,昆虫侵蚀了菊苗。表达出生命中无常和世间诸般模糊和损坏的状态。最后,作者希望可以在这个地方住上一段时间,不知道何时才能达到长寿。
这首诗词以简洁而含蓄的语言描绘了作者的内心世界和周围环境的变化。通过对自然景物的描写,作者表达了对世间虚妄和无常的感悟。寺庙是一个寂静的地方,与外界的纷扰和繁忙相比,更能让人沉思内省。整首诗词给人一种淡泊寡欲、追求心灵宁静的感觉。作者通过描绘微妙的细节和景象,传达了他对生活和人生的思考和感受。
“鹭起冲荷叶”全诗拼音读音对照参考
guǎng rùn sì xīn liáo
广润寺新寮
kè bù fù zhāi zhāo, míng xīn zuò jì liáo.
客不赴斋招,冥心坐寂寥。
qīng shān ruò yàn kàn, bái rì yě nán xiāo.
青山若厌看,白日也难消。
lù qǐ chōng hé yè, chóng zhú shí jú miáo.
鹭起冲荷叶,虫竹蚀菊苗。
hé nián chēng lǎo sù, lái zhù cǐ jiān liáo.
何年称老宿,来住此间寮。
“鹭起冲荷叶”平仄韵脚
拼音:lù qǐ chōng hé yè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鹭起冲荷叶”的相关诗句
“鹭起冲荷叶”的关联诗句
网友评论
* “鹭起冲荷叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹭起冲荷叶”出自释自南的 《广润寺新寮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。