“有人寄僧过夏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有人寄僧过夏”全诗
不妨垂手入廛,毕竟难逃至化。
且望阙酬恩,如何祝替。
版图远奏尧天阔,万物呈祥乐圣情。
奸悄互队,对面千里。
有人寄僧过夏,南山大开东合,彼此出家儿。
分类:
《偈颂二十四首》释智遇 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《偈颂二十四首》
绝类离伦。
不妨垂手入廛,
毕竟难逃至化。
且望阙酬恩,
如何祝替。
版图远奏尧天阔,
万物呈祥乐圣情。
奸悄互队,
对面千里。
有人寄僧过夏,
南山大开东合,
彼此出家儿。
诗意和赏析:
这首诗是宋代僧人释智遇所作,其内容揭示了人生的无常和无常性的应对。诗人以“绝类离伦”四个字开篇,意味着超越一切的离伦状态。他认为,不妨垂手入无常的世界,毕竟难以逃脱生老病死的命运。在这样的情况下,诗人呼吁君王为众生回报恩德,祝愿大家能穿过引领彼此出离凡尘的南山,达到出家修行的境地。
诗中运用了一系列象征和意象,表达了诗人对超越世俗的追求。诗中“版图远奏尧天阔”,意指大地广阔无边,在这样的环境中万物显现出吉祥与欢乐的心情。“奸悄互队,对面千里”则暗示了生命的多变和相互交错。朝圣南山的行为象征着选择离开俗世、追求精神解脱。
整首诗揭示了人生的无常性,强调了超越凡尘世界的追求,以及对恩德回报与祝愿的呼吁。这种超越世俗的追求和修行,符合佛家思想的核心价值观,也表达了诗人对内心的呼唤和渴望。
总的来说,这首诗以简洁的笔触表达了生命的无常和超越世俗的追求,展示了佛教思想中的悟道理念,给人以深思和启发。
“有人寄僧过夏”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí sì shǒu
偈颂二十四首
jué lèi lí lún.
绝类离伦。
bù fáng chuí shǒu rù chán,
不妨垂手入廛,
bì jìng nán táo zhì huà.
毕竟难逃至化。
qiě wàng quē chóu ēn,
且望阙酬恩,
rú hé zhù tì.
如何祝替。
bǎn tú yuǎn zòu yáo tiān kuò,
版图远奏尧天阔,
wàn wù chéng xiáng lè shèng qíng.
万物呈祥乐圣情。
jiān qiāo hù duì,
奸悄互队,
duì miàn qiān lǐ.
对面千里。
yǒu rén jì sēng guò xià,
有人寄僧过夏,
nán shān dà kāi dōng hé, bǐ cǐ chū jiā ér.
南山大开东合,彼此出家儿。
“有人寄僧过夏”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。