“四野豁家庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四野豁家庭”全诗
水边成半偈,月下了残经。
虽逐诸尘转,终归一念醒。
未知斯旨者,万役尽劳形。
分类:
《居天柱山》释赞宁 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《居天柱山》
四野豁家庭,
柴门夜不扃。
水边成半偈,
月下了残经。
虽逐诸尘转,
终归一念醒。
未知斯旨者,
万役尽劳形。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代僧人释赞宁创作的作品,描述了他居住在天柱山的生活场景和内心感受。
诗的前两句“四野豁家庭,柴门夜不扃”,描绘了自己居住的地方四周宽广无边,家中的柴门晚上不需上闩。这表达了作者所居之处的宽广以及他与世隔绝的心境。
接下来两句“水边成半偈,月下了残经”,表明作者把时间花在了静心修行上。水边寂静的环境下,作者成半偈(念佛偈语)来修持,月下读完了一部经书。这体现了作者对信仰的虔诚和专注。
下一句“虽逐诸尘转,终归一念醒”,意味着虽然作者也牵扯于尘世之事,但最终他将回归内心的清明觉醒。无论如何纷扰转变,只需要一个念头,作者将可以重回净土。
最后两句“未知斯旨者,万役尽劳形”,暗示了作者希望能够明白这种修行的意义的人,将能够摆脱万般烦恼,减少劳累。
整首诗词以简练的笔触,表达了作者在天柱山的隐居生活中,通过静心修行达到心灵的宁静与觉醒的追求。表面上看,诗中描绘的是一种僧侣的修行生活,但抽象意义上,诗人也表达了对纷扰世事的回避,寻求内心平静的追求,以及对解脱的向往。
“四野豁家庭”全诗拼音读音对照参考
jū tiān zhù shān
居天柱山
sì yě huō jiā tíng, zhài mén yè bù jiōng.
四野豁家庭,柴门夜不扃。
shuǐ biān chéng bàn jì, yuè xià le cán jīng.
水边成半偈,月下了残经。
suī zhú zhū chén zhuǎn, zhōng guī yī niàn xǐng.
虽逐诸尘转,终归一念醒。
wèi zhī sī zhǐ zhě, wàn yì jǐn láo xíng.
未知斯旨者,万役尽劳形。
“四野豁家庭”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。