“夜半日轮当午照”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜半日轮当午照”全诗
双髻峰{左足右孛}跳上三十三天,拄杖子向十字街头扬声大叫。
炎炎六月火生冰,夜半日轮当午照。
分类:
《偈颂六十七首》释原妙 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
万里不挂片云,
虚空突出一窍。
双髻峰{左足右孛}跳上三十三天,
拄杖子向十字街头扬声大叫。
炎炎六月火生冰,
夜半日轮当午照。
诗意和赏析:
这首诗是释原妙创作的一首偈颂,描绘了一幅富有神奇、超凡意象的图景。
首先,诗中描绘了天空万里无云,只有一颗孤立的突起如洞的存在。这突出的一窍象征着某种超脱尘世的境界,让读者感受到一种虚幻而奇幻的感觉。
接着,诗中提到双髻峰,左足右孛跳上三十三天。双髻峰可指宝莲禅寺(位于今江苏无锡),传说是观音菩萨的道场。而三十三天则是佛教中的神仙所在之地,代表极高的境界和超越尘世的存在。这一描写增添了神秘和超自然的色彩。
紧接着,诗中描述了拄杖子向十字街头扬声大叫。这里的十字街头可能是指热闹繁华的市中心,这样的行为是与常人不同的,象征着作者追求与众不同、超越世俗的态度。
最后,诗中描述了炎炎六月火生冰,夜半日轮当午照。火生冰暗喻着夏季的炽热,而夜半日轮当午照则表现了超越时空的奇妙景象,进一步强调了诗中的非凡主题。
整首诗通篇以奇幻的意象描绘了一种超凡境界,表达了作者对超越尘世、追求非凡的渴望和向往。这种意象丰富的描写和独特的构思给人留下了深刻的印象,展现了作者高超的想象力和诗歌才华。
“夜半日轮当午照”全诗拼音读音对照参考
jì sòng liù shí qī shǒu
偈颂六十七首
wàn lǐ bù guà piàn yún, xū kōng tū chū yī qiào.
万里不挂片云,虚空突出一窍。
shuāng jì fēng zuǒ zú yòu bèi tiào shàng sān shí sān tiān, zhǔ zhàng zǐ xiàng shí zì jiē tóu yáng shēng dà jiào.
双髻峰{左足右孛}跳上三十三天,拄杖子向十字街头扬声大叫。
yán yán liù yuè huǒ shēng bīng, yè bàn rì lún dāng wǔ zhào.
炎炎六月火生冰,夜半日轮当午照。
“夜半日轮当午照”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。