“卓尔孤身混白云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卓尔孤身混白云”出自宋代释印肃的《颂证道歌·证道歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhuō ěr gū shēn hùn bái yún,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“卓尔孤身混白云”全诗
《颂证道歌·证道歌》
绝学无为闲道人,不曾礼拜不看经。
不动遍周尘刹海,卓尔孤身混白云。
不动遍周尘刹海,卓尔孤身混白云。
分类:
《颂证道歌·证道歌》释印肃 翻译、赏析和诗意
诗词:《颂证道歌·证道歌》
朝代:宋代
作者:释印肃
绝学无为闲道人,
不曾礼拜不看经。
不动遍周尘刹海,
卓尔孤身混白云。
中文译文:
绝世学问是无为而闲散的道士,
从未礼拜过,也不阅读经典。
不受外界纷扰,四处行走于尘世和佛教寺庙,
像孤立的白云般独自出现。
诗意:
该诗以描绘一个证道者的形象,反映了宋代时期佛教僧侣对修道境界的追求。诗人通过描绘这位证道者的生活状态和心境,表达了无为而无所不能的境地。
赏析:
这首诗通过对证道者的描写,展现了佛教修行者的高度自律和超脱尘世的境界。诗中的“绝学无为闲道人”说明这位道士不需要繁琐的学问和功课,他通过无为而达到了超脱尘世的境地。诗中的“不曾礼拜不看经”表明他在修行中不依赖于形式的仪式和教义的学习,而是追求自己内心的超越。诗中的“不动遍周尘刹海”将他的境地描述为在人间各处和佛教寺庙中自由行走,不受俗世的束缚。最后一句“卓尔孤身混白云”通过用意象描写,将他比喻为独自一人飘逸如白云般的存在,喻示他超脱了尘世的苦恼与纷扰。
整首诗以简洁明了的语言,表达了放弃功利追求片刻宁静和内心境界超脱的特点,既表现了诗人对道士生活的赞美,也反映出当时佛教僧尼对修行的关注和理解。
“卓尔孤身混白云”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng dào gē zhèng dào gē
颂证道歌·证道歌
jué xué wú wéi xián dào rén, bù céng lǐ bài bù kàn jīng.
绝学无为闲道人,不曾礼拜不看经。
bù dòng biàn zhōu chén shā hǎi, zhuō ěr gū shēn hùn bái yún.
不动遍周尘刹海,卓尔孤身混白云。
“卓尔孤身混白云”平仄韵脚
拼音:zhuō ěr gū shēn hùn bái yún
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卓尔孤身混白云”的相关诗句
“卓尔孤身混白云”的关联诗句
网友评论
* “卓尔孤身混白云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卓尔孤身混白云”出自释印肃的 《颂证道歌·证道歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。