“兀尔何如骤世忙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兀尔何如骤世忙”全诗
拯济终凭宏愿力,安闲须得守愚方。
柴门半掩花空落,苔径虚踪草自荒。
最好静中无一事,翛然唯得道芽长。
分类:
《山居诗》释延寿 翻译、赏析和诗意
山居诗
幽斋独坐绝参详,
兀尔何如骤世忙。
拯济终凭宏愿力,
安闲须得守愚方。
柴门半掩花空落,
苔径虚踪草自荒。
最好静中无一事,
翛然唯得道芽长。
中文译文:
山居之诗
静谧的斋居独自坐,
你又如何在匆忙的世界中?
拯救必须依靠伟大的愿力,
宁静需要保持傻愚的态度。
柴门半掩,花儿凋零,
青苔的小径草自乱蓬。
在宁静中最好一无所事,
只有道上的芽儿不断生长。
诗意:
这首诗是释延寿的山居之作,表达了他对于宁静、拯救和愚昧的思考。
首先,诗人坐在幽静的斋屋中,独自思考,感叹自身的隐居与忙碌世界的差异。
接着,诗人认为拯救他人需要强大的意志和愿力,只有这样才能真正帮助到他人。
然后,诗人提出了需要保持宁静的态度,诚实地接受自己的愚昧,只有这样才能获得内心的宁静。
最后,诗人提到,虽然外界的花朵凋谢、小径荒芜,但只有在宁静中一无所事,才能真正感受到道的存在,也能让自我成长。
赏析:
《山居诗》以简洁明了的语言展示了山居生活的意境与哲理,将作者对于宁静、拯救和愚昧的思考融入其中。诗人通过对自身的思考和感悟,呼吁人们在喧嚣的世界中保持宁静,真正帮助他人,并通过对道的思考,在内心获得真正的安宁与成长。整首诗以意境绵密的描写,展现了山居生活的美感和哲理。
“兀尔何如骤世忙”全诗拼音读音对照参考
shān jū shī
山居诗
yōu zhāi dú zuò jué cān xiáng, wù ěr hé rú zhòu shì máng.
幽斋独坐绝参详,兀尔何如骤世忙。
zhěng jì zhōng píng hóng yuàn lì, ān xián xū de shǒu yú fāng.
拯济终凭宏愿力,安闲须得守愚方。
zhài mén bàn yǎn huā kōng luò, tái jìng xū zōng cǎo zì huāng.
柴门半掩花空落,苔径虚踪草自荒。
zuì hǎo jìng zhōng wú yī shì, xiāo rán wéi dé dào yá zhǎng.
最好静中无一事,翛然唯得道芽长。
“兀尔何如骤世忙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。