“白发压双耳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发压双耳”出自宋代释行瑛的《偈十六首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bái fà yā shuāng ěr,诗句平仄:平仄平平仄。
“白发压双耳”全诗
《偈十六首》
去年逢表春,朱颜映桃李。
今年逢青春,白发压双耳。
人生七十年,疾若东流水。
不了本来心,生死何由离。
今年逢青春,白发压双耳。
人生七十年,疾若东流水。
不了本来心,生死何由离。
分类:
《偈十六首》释行瑛 翻译、赏析和诗意
译文:
去年遇见春天,娇艳的面庞映衬着桃树花。
今年又遇见了春天,但白发已压住了双耳。
人生七十年,光阴如同东流水一般短暂。
若不能放下尘世的心,生死又如何分离。
诗意和赏析:
这首诗以简洁朴实的词句描绘出了时间的流逝和人生的短暂。诗中的表春和青春分别代表了年少的美好和年老的无奈。通过描述自己面对白发压住耳根的尴尬,作者表达了对光阴的迅速流逝和生命短暂的感叹。
诗中的“人生七十年”暗示了人的寿命有限,而“东流水”则象征着光阴的流逝。“不了本来心,生死何由离”表达了作者对人生无常和生死的思考。尽管时间在不停地流逝,人们依旧执着于世俗的事物,而忽略了内心本真的追求。同时,作者也在提醒读者,无论人们如何忙碌,生死始终无法分离。
这首诗词用简洁的语言揭示了时间的流逝和人生的短暂性。通过对老去的面庞和白发的描绘,让人们感受到岁月的无情。并且,通过对生死和追求本心的思考,引发人们对生命的思考和反思。整首诗流露出一种对时光流逝的无奈和对生命意义的思考,给人以深深的触动。
“白发压双耳”全诗拼音读音对照参考
jì shí liù shǒu
偈十六首
qù nián féng biǎo chūn, zhū yán yìng táo lǐ.
去年逢表春,朱颜映桃李。
jīn nián féng qīng chūn, bái fà yā shuāng ěr.
今年逢青春,白发压双耳。
rén shēng qī shí nián, jí ruò dōng liú shuǐ.
人生七十年,疾若东流水。
bù liǎo běn lái xīn, shēng sǐ hé yóu lí.
不了本来心,生死何由离。
“白发压双耳”平仄韵脚
拼音:bái fà yā shuāng ěr
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白发压双耳”的相关诗句
“白发压双耳”的关联诗句
网友评论
* “白发压双耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发压双耳”出自释行瑛的 《偈十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。