“石碍楼台仄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石碍楼台仄”全诗
池空剑光冷,坟缺鬼吟愁。
石碍楼台仄,烟深草木稠。
吴人贪胜概,春尽亦来游。
分类:
《游虎丘》释兴肇 翻译、赏析和诗意
中文译文:
沧海何年涌,秦传虎踞丘。
池空剑光冷,坟缺鬼吟愁。
石碍楼台仄,烟深草木稠。
吴人贪胜概,春尽亦来游。
诗意:
这首诗描绘了虎丘的景色和氛围。诗人首先表达了虎丘自古以来的壮丽与历史悠久的感慨,以沧海涌动的比喻来形容虎丘的磅礴之势。接着,诗人描述了池塘空泛的剑光以及坟墓上缺失的墓碑所带来的愁绪,以此展示了虎丘的凄美之情。其次,诗人以仄石碍楼台、烟雾蔽草木的描写,表达了虎丘处在山间的幽静和石头与植物的纵横交错之美。最后,诗人提及了吴地的人们喜爱胜景,即使春天结束,他们仍然会前来游览。
赏析:
《游虎丘》以简练而凝练的语言描绘了虎丘的景色和气氛,通过对具体画面的描绘,传达了一种凄美而又历史深厚的意境。诗人巧妙地运用比喻和象征手法,以沧海涌动、虎踞丘的形象烘托了虎丘的雄伟和历史沧桑感。池空剑光冷、坟缺鬼吟愁的描写则更加突出了虎丘的凄美和寂寞,墓碑缺失似乎也在暗示人们对历史的遗忘和悲伤。而石碍楼台仄、烟深草木稠的词句将虎丘的独特之处展现无遗,有一种幽静而又迷人的意境。最后,诗人以吴人贪胜概、春尽亦来游来点明了人们对美景的追逐和对乐趣的享受,并把这一点与虎丘相联系。整首诗通过简洁而精准的语言,表达了对自然景观、历史文化和人情趣味的独特思考和感受。
“石碍楼台仄”全诗拼音读音对照参考
yóu hǔ qiū
游虎丘
cāng hǎi hé nián yǒng, qín chuán hǔ jù qiū.
沧海何年涌,秦传虎踞丘。
chí kōng jiàn guāng lěng, fén quē guǐ yín chóu.
池空剑光冷,坟缺鬼吟愁。
shí ài lóu tái zè, yān shēn cǎo mù chóu.
石碍楼台仄,烟深草木稠。
wú rén tān shèng gài, chūn jǐn yì lái yóu.
吴人贪胜概,春尽亦来游。
“石碍楼台仄”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。