“槌鼓升堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

槌鼓升堂”出自宋代释咸杰的《偈公六十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chuí gǔ shēng táng,诗句平仄:平仄平平。

“槌鼓升堂”全诗

《偈公六十五首》
天上月圆,人间月半。
槌鼓升堂,理旧公案。
车不横推,理无曲断。

分类:

《偈公六十五首》释咸杰 翻译、赏析和诗意

《偈公六十五首》是一首宋代的诗歌,作者是释咸杰。诗歌描述了天上的月亮圆满,而人间的月亮只有半圆。诗中提到了槌鼓升堂和理旧公案,意指官方处理旧案件的过程。诗人通过比较车轮和法理,表达了法律应该平等公正,不偏不倚的寄义。

译文:
天上的月亮圆满,而人间的月亮只有半圆。
槌鼓声声振起堂庭,处理旧案事务。
车轮不可以侧翻推动,法理不得曲解断绝。

诗意:
诗人通过描绘天上和人间的月亮形态的差异,表达了理论和实践之间的差距。槌鼓升堂和理旧公案象征着官方处理旧案件的过程,揭示出法律应该不偏不倚的原则。车轮和法理的比较,借以强调法律不能被随意扭曲或断章取义。

赏析:
《偈公六十五首》通过简短的文字,表达了深刻的法律思考。诗中以月亮的形态比喻人间与天上的差距,增加了诗意的曲折和寓意的深远。槌鼓升堂和理旧公案作为诗的中心描写,突出了法律应当公正无私的原则。最后,诗人通过车轮和法理的对比,强调了法律不可任意扭曲的重要性。这首诗通过简洁明了的表达,引发人们对于法律公正性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“槌鼓升堂”全诗拼音读音对照参考

jì gōng liù shí wǔ shǒu
偈公六十五首

tiān shàng yuè yuán, rén jiān yuè bàn.
天上月圆,人间月半。
chuí gǔ shēng táng, lǐ jiù gōng àn.
槌鼓升堂,理旧公案。
chē bù héng tuī, lǐ wú qū duàn.
车不横推,理无曲断。

“槌鼓升堂”平仄韵脚

拼音:chuí gǔ shēng táng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“槌鼓升堂”的相关诗句

“槌鼓升堂”的关联诗句

网友评论


* “槌鼓升堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槌鼓升堂”出自释咸杰的 《偈公六十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。